محادثات باللغة الانجليزية زيادي نت

كود أدسنس 468*60

1-At a Hotel
1-Calling to Get a Reservation
1
A: Hello, I'd like to reserve a hotel room.
B: That should be no problem. May I have your full name, please?
A: My name is John Sandals.
B: Hello, Mr. Sandals. My name is Michelle. What days do you need that reservation, sir?
A: I'm planning to visit New York from Friday, April 14 until Monday, April 17.
B: Our room rates recently went up. Is that okay with you, Mr. Sandals?
A: How much per night are we talking about?
B: Each night will be $308.
A: That price is perfectly acceptable.
B: Wonderful! Do you prefer a smoking or nonsmoking room?
A: Nonsmoking, please.
B: Next question: Is a queen-size bed okay?
A: That sounds fine.
B: Okay, Mr. Sandals. Your reservation is in our computer. All we need now is a phone number.
A: Certainly. My phone number is 626-555-1739.
B: Thank you, Mr. Sandals. We look forward to seeing you in New York!

2
A: Hi there, I want to reserve a hotel room.
B: No problem at all. Could I have your full name, please?
A: Sure, John Sandals.
B: Hi, Mr. Sandals. I'm Michelle, at your service. When do you need the room?
A: My plans are to be there April 14th to the 17th.
B: We have new room rates, sir. Will that be acceptable to you?
A: Well, it depends on the price, of course. What is it?
B: It's $308 a night.
A: I have no problem with that.
B: Great! Would you prefer smoking or nonsmoking?
A: Definitely nonsmoking. I can't handle that smell.
B: Nonsmoking. Now, is a queen-size bed okay?
A: No problem.
B: Great, Mr. Sandals. Your reservation is confirmed. Now all I need is your phone number.
A: Of course! It's area code 626-555-1739.
B: Thank you so much, Mr. Sandals. We look forward to seeing you!

3
A: Hello. I need to reserve a room.
B: Not a problem. May I have your name, please?
A: Of course. I'm John Sandals.
B: Hi, sir. My name is Michelle. Could you tell me when you need the room?
A: Right now. I plan to be there in April from the 14th to the 17th.
B: Perhaps you didn't know that we have new room rates. Do you find that acceptable, sir?
A: Maybe. How much is a room?
B: The price per night is $308.
A: That sounds fine to me.
B: Fantastic! Would you like a smoking or nonsmoking room?
A: I hate cigarettes! Nonsmoking.
B: That'll be nonsmoking. Now, do you approve of a single queen-size bed?
A: That'll be no problem.
B: I'm happy to hear that, sir. Your reservation is all set except for your phone number.
A: Sure! My number is 626-555-1739.
B: 626-555-1739. Thank you for doing business with us, Mr. Sandals.

4
A: Hi, I need a hotel room.
B: That's no problem at all. May I have your name, please?
A: Certainly. My name is John Sandals.
B: It's a pleasure, Mr. Sandals. My name is Michelle. What days will you need a room?
A: Friday afternoon, April 14 through Monday morning, April 17.
B: One minor problem, sir. Our prices are now slightly higher. Is that acceptable, sir?
A: Please tell me the price, so I can make a decision.
B: It'll be $308 nightly.
A: That's a reasonable price.
B: Good! Now, sir, do you have a preference for smoking or nonsmoking?
A: I quit smoking, so nonsmoking.
B: I hear you, sir. Nonsmoking. Now, about the bed, is a queen-size okay?
A: A queen sounds great.
B: Okay, sir, let me reserve those dates, there. Now, if you'll just tell me your phone number.
A: That would be 626-555-1739.
B: That's 626-555-1739. Thank you so much for choosing our hotel, sir!

5
A: I need a room for a few days.
B: That won't be a problem. Could you please tell me your name?
A: John Sandals. That's S A N D A L S.
B: Sir, I'm Michelle, and I run the front desk. Please tell me the days you'll be here.
A: I'll be there in April: Friday through Monday, the 14th through the 17th.
B: We recently changed many things here, sir, including our prices. Do you mind, sir?
A: Possibly. What's the actual price?
B: The price will be $308 a night.
A: $308! That's not bad.
B: Very good. Now, Mr. Sandals, about the room, smoking or nonsmoking?
A: Nonsmoking, definitely!
B: Most of our clients prefer nonsmoking. Now, does a queen sound okay?
A: Yes, that'll be just fine.
B: One more second, sir. Your reservation is now verified, so all I need is your phone number.
A: It's 626-555-1739.
B: Let me repeat that: 626-555-1739. Okay, sir, we look forward to seeing you in April!

6
A: Can I reserve a hotel room?
B: I assure you, that's not a problem. What is your full name, please?
A: My name's John Sandals.
B: It's a pleasure to assist you. Please tell me when you'll be needing the room, sir.
A: If my plans don't change, I'll need a room April 14 till April 17.
B: Sir, our room prices are slightly higher than you may have thought. Will that be okay?
A: Tell me how much it will be, and I can tell you if it's okay.
B: Only $308 per night, before taxes, of course.
A: $308 a night? That's a fair price.
B: Now, as for the room, sir, do you prefer smoking or nonsmoking?
A: Nonsmoking, please.
B: Nonsmoking. Now, sir, does a single queen-size bed meet your approval?
A: I have absolutely no problem with that.
B: Queen, nonsmoking. Okay, sir, your room is reserved. Now if you'll just give me your phone number.
A: Not a problem. The number is 626-555-1739.
B: Thank you for making a reservation with us. We look forward to seeing you in April!

2-Checking into the Hotel
1
A: I have a reservation. My name is John Sandals.
B: May I see your ID, please, Mr. Sandals?
A: Certainly. Here it is.
B: Thank you. Do you have a credit card, Mr. Sandals?
A: Yes, I do. Do you accept American Express?
B: Sorry, sir, just VISA or MasterCard.
A: Okay. Here's my VISA card.
B: Okay. You're in room 507. It's a single queen-size bed, spacious, and nonsmoking. Is that suitable?
A: Yes, it sounds like everything I expected.
B: Here's your key, sir. If you need anything, just dial 0 on your room phone.

2
A: Hi, I have a reservation under the name of Sandals.
B: Could I see your ID, please, sir?
A: Of course! Let me take it out of my wallet.
B: Thank you, sir. Now, do you have a credit card, sir?
A: Yes, of course. Is American Express okay?
B: I'm sorry, sir. Only VISA or MasterCard.
A: In that case, here's my VISA.
B: Thank you. Your room number is 507, queen bed, nonsmoking. Is that agreeable to you, sir?
A: Yes, I'm easy to please.
B: Very good. Here is your room key, sir. If you need anything at all, please dial 0.

3
A: Hello! My name is Sandals, I have a reservation.
B: May I see your identification, please, sir?
A: Here you are.
B: Thanks. Do you have a credit card, sir?
A: Of course. Will American Express do?
B: I'm very sorry, sir. We accept only VISA or MasterCard.
A: No problem. Here's my VISA.
B: Thanks. Room 507 is a spacious, nonsmoking room, with a queen bed. Does that meet your expectations?
A: Yes, that sounds like what I want.
B: That's wonderful, sir. Now, here's your key. Should you need anything, just dial 0.

4
A: Hi, I'm John Sandals, and I have a reservation.
B: Would you show me your ID, sir, please?
A: Here you go.
B: Thank you very much. Now, sir, do you have a credit card?
A: Certainly! Would you like my American Express card?
B: Regrettably, Mr. Sandals, we accept only MasterCard or VISA.
A: I thought American Express was accepted everywhere. Never mind. Here's my VISA.
B: Thanks. You're in room 507, a big, nonsmoking room, with a queen bed. Is that okay, sir?
A: Yes, that's just fine.
B: I'm happy to hear that. Here is your key. Just dial 0 if you need anything.

5
A: Hello. My name is John Sandals, and I've got a reservation.
B: May I see some identification, sir, please?
A: Sure. Here you are.
B: Thank you so much. Have you got a credit card, Mr. Sandals?
A: I sure do. How about American Express?
B: Unfortunately, at the present time we take only MasterCard or VISA.
A: No American Express? Okay, here's my VISA.
B: Thank you, sir. You'll be in room 507, nonsmoking, with a queen-size bed. Do you approve, sir?
A: Yeah, that'll be fine.
B: That's great. This is your key, sir. If you need anything at all, anytime, just dial zero.

6
A: I've got a reservation here. My name is John Sandals.
B: Mr. Sandals, may I see your ID, please?
A: One second, please, while I dig it out. Here.
B: Now, sir, do you have a credit card?
A: Yes, I do. Do you accept American Express?
B: I'm sorry, Mr. Sandals, but we accept only MasterCard or VISA.
A: That's okay, I've got plenty of cards. Here's my VISA.
B: Okay. You're in room 507. It's a single queen-size bed, spacious, and nonsmoking. Is that suitable?
A: Yes, that's just what I wanted.
B: Here's your key, sir. If you need anything, just dial 0 on your room phone.
3-Requesting a Wake-Up Call
1
A: Hi! I need to request a wake-up call for tomorrow morning.
B: What time do you want the call?
A: I need two calls, one at 7 and another at 7:15.
B: We can certainly do that. Expect a call from us at 7:00, and then again at 7:15.
A: Actually, can I change the latter wake-up call to 7:30 am?
B: I can certainly do that. Is there anything else?
A: I can't think of anything. If I do think of something, I'll be sure to call again.
B: Okay. Good night, sir.

2
A: Hello, I need a wake-up call tomorrow morning.
B: Of course. When would you like the call?
A: Actually, I need two calls, one at 7 and the other at 7:15.
B: No problem. We'll give you both calls.
A: Do you know what, let's change the second call to 7:30.
B: No problem. Anything else, sir?
A: Not at the moment, thank you.
B: Let me know if you do need anything.

3
A: Hi. Can you give me a wake-up call tomorrow?
B: Certainly. What time would you like us to call you?
A: I need two wake-up calls, if you don't mind, one at 7 and the other at 7:15.
B: Not a problem. We'll call you tomorrow morning at 7, and again at 7:15.
A: On second thought, you'd better make that second call at 7:30 instead of 7:15.
B: Said, and done. Will there be anything else?
A: No, that gets it for now, thank you.
B: Well, give us a call if there's anything more we can help you with.

4
A: Hello! Tomorrow I'm going to need a wake-up call.
B: Not a problem. What time shall we call you?
A: I always hit the snooze button, so give me two calls, one at 7 and another at 7:15.
B: It'll be our pleasure. We'll call you at 7 and then at 7:15.
A: Oops, cancel that. Change the second call to 7:30, will you, please?
B: No sooner said than done. Can I help you with anything else?
A: No, that's about it for now. Thanks.
B: Okay, sir. Have a pleasant evening.

5
A: Hi. I need a wake-up call tomorrow.
B: What time would you like your wake-up call?
A: I need two calls, one at 7 and another at 7:15.
B: That is no problem at all, of course. You'll get a call at 7:00, and another at 7:15.
A: Then again, I think 7:15 is too early. Change 7:15 to 7:30, please.
B: So, that'll be a call at 7 and another at 7:30. Do you have any other requests?
A: Not just now, but if I do think of something later, I'll give you a ring.
B: Okay, sir. Sleep well.

6
A: Hello, I've got to get up early tomorrow, so please give me a wake-up call.
B: Of course. We can give you a call anytime you like.
A: Actually, I need two calls, one at 7 and the other at 7:15.
B: Your wish is our command. Expect a call at 7, and another one at 7:15.
A: Wait a minute! I don't like 7:15, now that I think about it. Change it to 7:30.
B: The second call is now changed to 7:30. Is there anything else we can help you with?
A: Nothing that I can think of right now. If something comes up, though, I'll call you.
B: We're here all night long if you need anything.


4-Asking the Concierge for Sightseeing Advice

1
A: Hello. The front desk told me to ask you for sightseeing advice.
B: Of course. I'd be more than happy to help. I am, after all, the hotel's concierge.
A: Concierge? What exactly is that?
B: We advise you on where to visit, eat, or shop during your stay here in New York.
A: Great! So where should I start my sightseeing?
B: The Statue of Liberty is always a good place to begin.
A: Well, I saw the Statue of Liberty on my last visit here. Can you recommend somewhere else?
B: Hmm. What type of interests do you have?
A: In my spare time, I really like to view art and go running.
B: Aha! Have you been to Central Park or the Museum of Modern Art?
A: No, but I've heard a lot about both.
B: Well, Central Park is wonderful for running. Afterwards, you should head to the Museum to enjoy the art.
A: Great! That sounds like a plan. Thanks a lot.
B: I'm sure you'll have a good time there.

2
A: Hi, I was told to see you about going sightseeing.
B: It's my pleasure. I'm the hotel's concierge, at your service.
A: Concierge? Could you explain that to me?
B: We help direct hotel visitors to popular places to visit, eat, and shop.
A: Very good. So where shall I begin my sightseeing?
B: I would suggest the Statue of Liberty.
A: Gee, I've already seen the Statue of Liberty. What about another site?
B: Let me see. What do you like to do in your spare time?
A: Well, I really like to run. And I like art.
B: Well, there you go! Have you ever visited either Central Park or the Museum of Modern Art?
A: No, but I've been meaning to.
B: Well, Central Park is fantastic for running. Then you can go to the Museum to look at the beautiful art.
A: That sounds like a great plan. I'll do that.
B: Enjoy your run and your visit!

3
A: Hi! I need some sightseeing advice.
B: That's what I'm here for, sir. Every good hotel has a concierge like me.
A: I don't travel a lot. What exactly is a concierge?
B: A concierge helps visitors like you find great places to visit, shop, and eat.
A: That's great! So tell me, where should I go first?
B: I'd suggest that you start at the Statue of Liberty.
A: You know, I've already been there. Can you suggest another place?
B: Maybe. Tell me what you like to do in your spare time.
A: When I have some free time, I often spend it running or at museums.
B: Well, have you ever been to either Central Park or the Museum of Modern Art?
A: No, but I sure would like to.
B: Central Park is great for just about everything outdoors. Then you can visit the Museum of Modern Art.
A: Both places sound great. I'll try to do that today.
B: Enjoy the views at both places.

4
A: Hello, I'm going sightseeing, but I'd like to get your advice first.
B: I'm only too happy to help. Tourists should always check with their concierge first.
A: Concierge? I'm not familiar with that word.
B: A concierge directs visitors to the city's great tourist, shopping, and eating places.
A: That sounds great. Now, is there any place that I should hit first?
B: Well, if you're like most people, you'll want to go to the Statue of Liberty.
A: I've already seen it, I loved it, but today I want to go somewhere else.
B: Sure! Tell me about your interests.
A: I like to run and I like to see the works of the masters.
B: You'll get along fabulously at Central Park and the Museum of Modern Art! Have you been to either?
A: No, I just haven't had the opportunity.
B: You'll love Central Park for running. Later on, you can go to the Museum of Modern Art.
A: Thank you. That's what I'll do.
B: This might be the best day of your visit.

5
A: Hi! I need some sightseeing advice. I was told to come to see you.
B: As your concierge, it is my pleasure to help you, sir.
A: Concierge? Are we speaking English here?
B: A concierge helps you find all the great places for visiting, shopping, and eating.
A: Well, what would you suggest that I visit first?
B: How about starting at the Statue of Liberty? Many people like to begin there.
A: The last time I was here, I visited the Statue. So do you have another place in mind?
B: I think so. Tell me what interests you.
A: I'm big on running, although maybe I like art even more than running.
B: Then you must go to Central Park and the Museum of Modern Art! Have you been to either one?
A: No. I haven't had a chance to go to either of them.
B: Both places are usually crowded with natives and tourists. You'll love the Park and the Museum.
A: Thank you. That's great advice.
B: This might be the best day of your visit.

6
A: Can you give me some advice about going sightseeing?
B: Your concierge, sir, is the right person to ask when you need sightseeing advice.
A: What in the world is a concierge?
B: We direct visitors to all the great tourist, shopping, and eating spots in the city.
A: Okay. Then what would you recommend as a starting point for my sightseeing?
B: Definitely the Statue of Liberty. I think that that is everyone's favorite first stop.
A: Actually, I've already been there twice. Do you have another suggestion?
B: I think I can come up with something. How do you spend your spare time?
A: I keep my body healthy by running and my mind active by visiting museums.
B: Well, the Museum of Modern Art and Central Park were made for you! Have you gone to either one?
A: No, although I've heard great things about both of them.
B: You don't want to miss either place. Central Park and the Museum of Modern Art are big and beautiful.
A: Sounds great! I'll get my running gear and then I'm out of here.
B: This is a day you're going to remember for a long time.
5-Asking the Concierge for Restaurant Advice
1
A: I need a suggestion for a restaurant here in Manhattan.
B: Certainly! How much are you planning to spend on dinner, sir?
A: My date's very sophisticated, so I'm sure she would expect nothing but the best.
B: May I suggest our own hotel restaurant? It got three stars in the latest restaurant review.
A: No, thank you, I want to go out on the town. What other ideas do you have?
B: There's always Gramercy Tavern. They have live jazz. The food is delicious, but very expensive.
A: That sounds like a good place to take a date. Can you make a reservation for me?
B: As you wish, sir. You'll have a wonderful time there.

2
A: Can you tell me about a nice restaurant to go to?
B: Of course! How much would you like to spend on your meal?
A: My date is quite sophisticated. She would expect nothing less than the best.
B: Well, how about our own hotel restaurant? It's conveniently located and has a three-star rating.
A: That's a good idea, except I want to go out, not stay in. Something else, maybe?
B: Well, how about Gramercy Tavern? It's a very popular tourist spot, with great food and music.
A: That sounds good! Could you call them to see if I can get a reservation?
B: Of course, sir. You've made a good choice.

3
A: So, now I need your help again, if you don't mind. I'm taking a date to a restaurant.
B: I'd love to help you! What is your budget for the dinner?
A: She strikes me as being very sophisticated. Only the best will do for her.
B: Well, what do you think about our very own hotel restaurant? It is very upscale, with a three-star rating.
A: I don't want to be cooped up in my own hotel tonight. How about another restaurant?
B: The Gramercy Tavern is highly rated. It has great food and live jazz, but it's not cheap.
A: Yes, that sounds like a winner. Would you please call them to reserve a table?
B: I'm already dialing, sir.

4
A: I'm taking a date to a restaurant, so could you please direct me to a good one?
B: But of course! How much are you thinking of spending on dinner?
A: She deserves nothing but the best, of course.
B: In that case, I would suggest our own hotel restaurant. The chef, the food, and the service are outstanding.
A: I promised her I would take her out to a restaurant. Do you have another one in mind?
B: You can always go to Gramercy Tavern. It's quite popular, despite its expensive entrees.
A: Great food and lots of patrons? What more could I want? Please reserve a table for me.
B: Yes, sir. You're going to have a great time.

5
A: I'm taking my date to a restaurant. Could you tell me about one or two good ones?
B: My pleasure! How much would you like to spend on your date?
A: She will want an excellent restaurant, of course.
B: You should know that our hotel chef was trained in Paris. The service and food are world-class.
A: I wanted to go out somewhere, not stay here. Do you know of another good restaurant?
B: You can't go wrong with Gramercy Tavern. It's famous for its food, service, and live jazz.
A: I like that! Could you please call them to see if we can get in tonight?
B: At once, sir. You'll love this place, I assure you.

6
A: Well, I've got a date. Now I need to find a restaurant. Can you help me?
B: No problem, of course! How much would you like to spend to impress the lady?
A: Nothing but the best for a pretty woman!
B: Sir, the restaurant you seek is right here. This hotel has a three-star restaurant.
A: Well, I sort of suggested that we would go out on the town. Do you have another suggestion?
B: Gramercy Tavern is at least as good as our own hotel restaurant. Plus, they have live jazz.
A: Gramercy Tavern, eh? I think I've heard of that before. Call to get us a table, okay?
B: Right away, sir. She will be impressed with your local knowledge.
6-Talking to Room Service
1
A: I'd like to order dinner.
B: What would you like?
A: I'd like to order a bottle of champagne, lobster tail, and filet mignon, medium rare.
B: I'm sorry. We're currently out of filet mignon. May I suggest the porterhouse instead?
A: I'd prefer the filet, but the porterhouse will do.
B: And may I suggest chocolate-covered strawberries with the champagne?
A: Normally, I would take you up on that suggestion, but just the champagne will do for tonight.
B: Okay, no strawberries. Room service will be charged to your amenities account. Is that all right?
A: That's fine.
B: It will be up shortly. Enjoy your food, sir.

2
A: Could I order dinner?
B: Of course. What would you like?
A: I want a bottle of champagne, lobster tail, and filet mignon, medium rare.
B: I'm so sorry. We ran out of filet mignon. May I suggest the porterhouse instead?
A: That's too bad, but the porterhouse will be okay.
B: May I be so bold as to suggest chocolate-covered strawberries with the champagne?
A: Not tonight, thank you.
B: No strawberries. We'll charge your amenities account, if that's okay.
A: Charge it to whatever account you like.
B: Your meal will be delivered as soon as it's all ready. Enjoy!

3
A: Could you bring me some food, please?
B: Sure. What do you fancy?
A: Can I have a bottle of champagne, lobster tail, and filet mignon, medium rare?
B: Sir, the filet mignon was so popular tonight that we ran out. May I suggest the porterhouse?
A: Oh, no filet? Okay, porterhouse will be fine then.
B: Perhaps you would like chocolate-covered strawberries with the champagne?
A: Not tonight, but thank you for the suggestion.
B: Okay. This will be charged to your amenities account, okay?
A: No problem.
B: Your food will be brought to you momentarily. I hope you enjoy it.

4
A: I'd like you to bring me some food.
B: Just name it, sir.
A: Please send up a bottle of champagne, lobster tail, and filet mignon, medium rare.
B: Regrettably, we're currently out of filet mignon. May I suggest the porterhouse instead?
A: Sure, I love porterhouse, too.
B: Would you be interested in chocolate-covered strawberries with the champagne?
A: I'd love to, but I'm allergic to strawberries.
B: Okay, no strawberries tonight. The items will be charged to your amenities account.
A: Go right ahead.
B: Our staff will bring you your order in as short a time as possible.

5
A: I need something to eat, please.
B: Tell me what you're hungry for.
A: I feel like champagne, lobster tail, and filet mignon, medium rare.
B: Unfortunately, we're out of filet mignon at the moment. May I suggest the porterhouse instead?
A: Well, I prefer filet, but porterhouse is good, too.
B: Perhaps I could interest you in chocolate-covered strawberries with the champagne?
A: Just the champagne will be fine, thank you.
B: You'll see this charge on your amenities account.
A: That's fine.
B: It won't be long until your food is delivered. I know you'll enjoy it.

6
A: Can I order something from the kitchen?
B: Just tell me what you'd like, please.
A: A bottle of champagne, lobster tail, and filet mignon, medium rare would hit the spot.
B: I hate to tell you this, but we have no more filet mignon. May I suggest the porterhouse instead?
A: Sure! Right now, I would even eat hamburger!
B: Have you ever tried chocolate-covered strawberries with champagne?
A: Thank you, but I just finished eating some chocolate-covered cherries.
B: That'll be a bottle of champagne, lobster tail, and porterhouse, all charged to your amenities account.
A: Not a problem.
B: Please call if you have any other requests. Your food will be delivered promptly.
7-Calling to Report a Cockroach Problem (1)
1
A: I have a little problem with room 507.
B: What exactly seems to be the problem, Mr. Sandals?
A: I found cockroaches in my room.
B: Cockroaches, sir? That's unbelievable.
A: I've seen at least nine different cockroaches in my room.
B: Sir, are you sure you haven't seen the same silverfish nine times?
A: There are nine cockroaches in my room. I don't have time for your disbelief!
B: I apologize. One moment, please, while I transfer you to my supervisor.

2
A: I'm in 507. I have a few problems with my room.
B: What is that problem, sir?
A: There are cockroaches in my room.
B: Are you sure, sir? Flies I could believe, but cockroaches?
A: I've counted nine different cockroaches, and I accidentally stepped on another one.
B: Sir, we run a spotless and cockroach-less hotel.
A: You dare to doubt me?
B: I'm sorry, sir. Let me transfer you to my supervisor.

3
A: There's a big problem with my room. I'm in 507.
B: Would you tell me the nature of the problem, sir?
A: I have cockroaches crawling in my room.
B: Perhaps you saw a silverfish, sir.
A: I've seen nine more cockroaches than I wanted to see.
B: Sir, you haven't been drinking by any chance, have you?
A: How dare you question my statement!
B: Forgive me. You're 100 percent correct. Allow me to transfer you to my supervisor.

4
A: There's a major problem with room 507.
B: I'm sorry to hear that. Please tell me the exact problem.
A: This room is overrun with cockroaches.
B: There has been an occasional silverfish in the hotel, sir.
A: I stopped counting at nine.
B: Sir, this hotel just passed a thorough insect inspection with flying colors.
A: Your inspector needs spectacles. The fact is that cockroaches are running rampant.
B: I apologize, sir. Just a second, while I transfer you to my supervisor.

5
A: I'm in 507, and I have a big problem.
B: I'm so sorry. Kindly tell me what the problem is, sir.
A: Everywhere I look, I see cockroaches.
B: Perhaps you could look again, sir, to double-check.
A: The next cockroach I see will be number ten.
B: Mr. Sandals, I've worked here five years without seeing one cockroach.
A: I've already suffered enough without ing anymore to you!
B: You're right, sir. Please let me transfer you to my supervisor.

6
A: I have a little problem with room 507.
B: Problems are what we're here for, sir. Please tell me your problem.
A: This room is filthy with cockroaches.
B: Were you wearing your glasses when you noticed them, sir?
A: I've already seen nine of them and, as they say, eight is enough!
B: Sir, sometimes a fast elevator ride makes our guests see spots.
A: You are not in a position to question my vision or my statement!
B: I'm very sorry, sir. Will you please hold while I transfer you to my supervisor?
8-Calling to Report a Cockroach Problem (2)
1
A: I want to change rooms. In fact, I want a refund for tonight!
B: And the problem is, sir?
A: Cockroaches have taken over my room!
B: My apologies, sir. We'll give you a new room and refund the value of your current room.
A: Thank you. I want to continue to be able to recommend this hotel to others.
B: We always try to serve our guests in the most agreeable way possible.

2
A: I want to change rooms immediately, plus a refund for tonight.
B: I'm sorry, sir. Exactly what is the problem?
A: I'm knee-deep in cockroaches!
B: I'm so sorry, sir. We'll give you a new room immediately, and give you a refund also.
A: Thank you. I'm glad that this hotel strives to keep its reputation intact.
B: Sir, we always try to please our guests.

3
A: I'm quite upset! I want a new room and a refund for tonight.
B: Forgive me, sir, I haven't been told what the problem is.
A: I'm about to be swept away by millions of cockroaches!
B: My apologies, sir. We'll transfer you to a new room at once and give you a full refund.
A: Thank you. I didn't want to have to take this to court.
B: Sir, we never want a guest to stay here mad or unhappy.

4
A: This room is unacceptable. I want a new one, and I want a refund for tonight.
B: Would you please tell me the exact problem, sir?
A: I'm being attacked by hordes of cockroaches!
B: Oh, my gosh, they're back? Another room at once, sir, plus a full refund, of course.
A: Thank you very much. This has been a most unsettling experience.
B: Sir, our guests are our reason for being.

5
A: This room is unfit for humans. I want another room, and I want a refund for tonight.
B: Perhaps if you would be kind enough to tell me the problem, sir.
A: In a word, cockroaches!
B: Oh, no, are they back? I'll give you another room immediately, sir, and a refund for tonight.
A: Thank you. I'm glad that you don't believe that your guests are liars.
B: Sir, without happy guests, we are nothing.

6
A: I want to change rooms. In fact, I want a refund for tonight!
B: If you tell me the exact problem, I can be more helpful.
A: Cockroaches have declared war on my room!
B: Allow me to apologize. I'll give you another room right now, and a full refund for tonight.
A: Thank you for not asking me to collect the roaches in a jar as evidence.
B: Sir, only your mother wants to please you more than we do.
9-Asking about the Hotel Gym
1
A: Excuse me. Does this hotel have a fitness facility?
B: Yes, we try to accommodate all needs of our patrons, including fitness.
A: Where is your fitness facility located?
B: The gym is just below the lobby. Take the elevator or the stairs. You can't miss it.
A: Is there an additional surcharge for the gym?
B: No, the gym is free to guests. Take your room key, however, so you can get in.
A: What time is the gym open, and what time does it close?
B: The gym is open seven days a week, twenty-four hours a day.
A: Do you offer trainer services along with the gym?
B: Unfortunately, no. If you want a trainer, you'll have to use another gym.

2
A: Pardon me. Does your hotel have a fitness facility?
B: Yes, sir. We try to anticipate all our guests' needs, including fitness.
A: Great! Where is it?
B: Sir, the gym is just below the lobby. You can take the elevator or the stairs.
A: Do I have to pay extra?
B: No, sir. It's gratis. Just take your room key so you can get in.
A: What are the gym hours?
B: You'll be happy to know that it's open 24/7.
A: Great! Is a trainer available?
B: I'm sorry, but no. We used to have a trainer, but then he had an unfortunate accident.

3
A: Hi! Does this hotel have an exercise facility?
B: But of course! We have a great exercise facility.
A: Good. Now exactly where is it?
B: It's located right under our lobby. Just take the elevator or the stairs one flight down.
A: Is this going to cost me anything?
B: No, sir. The gym is absolutely free. However, be sure to take your room key with you.
A: When does the gym open and close?
B: The hours couldn't be better, 24/7.
A: Very good. Now, is there a trainer down there?
B: I wish I could tell you yes, but no, there isn't.

4
A: Hello! Do you have a place where I can exercise?
B: Yes, sir. We have a fine exercise facility.
A: I'm happy to hear that. Now, would you tell me where it is?
B: You're actually standing above it. Just take the elevator or stairs down one level.
A: Is the hotel going to charge me a dollar a minute for gym use?
B: No, sir. There's no extra charge. All you need is your room key to open the door.
A: And the gym hours are?
B: Sir, you'll be pleased to know that our gym never closes.
A: One more question: Do you have a trainer?
B: We might be getting one in the near future. But at the present time, no.

5
A: Excuse me. Do you happen to have a gym here?
B: Yes, sir. I think you'll find our gym quite satisfactory.
A: So, where do I go to exercise?
B: It's only one flight down, sir. Just take the elevator or the stairs.
A: Am I going to be charged extra for using the gym?
B: Sir, you can use the gym for free. All you need is your room key.
A: Great! Now tell me, what are the hours of this gym?
B: Sir, our gym is open around the clock, every day of the week.
A: Okay. Do you have a trainer to help me work out?
B: I'm sorry, sir, but we have no trainer.
10-Asking for More Amenities
1
A: I'd like to request some more amenities.
B: Amenities? What do you mean by amenities, sir?
A: Well, the free stuff! You know: the soap, lotion, shampoo, etc.
B: I see. Sir, if I may ask: Have you used up all the amenities in your room?
A: Not at all. I still have enough for the next few days.
B: Then what is the problem, sir?
A: I need some to keep as souvenirs!
B: Souvenirs?
A: Yes, souvenirs. Trinkets to remember my trip by!
B: We do have a souvenir shop on the first floor, sir.
A: Oh, that's not the same. I never pay for hotel souvenirs!
B: I'll call housekeeping. Someone will be up with more amenities shortly.

2
A: Hi. I need more amenities, please.
B: Could you be a little more specific, sir?
A: Well, to be more specific, the free stuff, like soap, lotion, and shampoo.
B: I understand. Now, you're saying that you've already used up all your amenities?
A: Oh, no! I've got all I need for my stay here.
B: So, what's the problem?
A: I need souvenirs!
B: You want some souvenirs!
A: Yes, yes. Souvenirs.
B: But, sir, our souvenir shop carries all those items.
A: That's not the same thing. If you buy hotel souvenirs, they have no sentimental value.
B: I understand, sir. I'll call housekeeping. You'll have your souvenirs shortly.

3
A: Hello! How do I get more amenities?
B: I'm sorry, sir. I'm not sure I understand.
A: I'm talking about the free stuff, like soap and shampoo.
B: Oh, I see. So, you're saying that you've already run out of your amenities.
A: No, no. I've got plenty left.
B: Now I'm confused again! What is the problem?
A: What am I going to do about souvenirs?
B: Oh, I get it! You want souvenirs!
A: Yes, I've got enough soap for my use, but no extra soap for souvenirs.
B: Sir, our souvenir shop carries all those items, and as a guest you get a discount.
A: Please! Free souvenirs are the only true souvenirs.
B: I understand completely, sir. Housekeeping will bring you souvenirs in just a moment.

4
A: Yes, I need more amenities.
B: By amenities, exactly what do you mean, please?
A: You know, the things that are free, like the soap and the shampoo.
B: Okay, I got it. You've already run out of all your amenities?
A: No, I still have plenty left, even if I took three baths a day.
B: I'm more confused now than before. How is there a problem?
A: I need to take home some souvenirs!
B: Okay, finally I understand. You would like souvenirs!
A: Yes, souvenirs that I can take home and add to my collection.
B: If it's souvenirs you want, sir, just visit our souvenir shop. It has everything.
A: Are you kidding? Whoever heard of paying for hotel souvenirs?
B: No problem at all, sir. Housekeeping will deliver you all the amenities you like in a bit.

5
A: I need some more amenities, please.
B: I'm not sure I'm following you, sir.
A: Specifically, I'm talking about the little things, like soap and shampoo.
B: Oh, now I understand! So, you've already used up all your amenities?
A: No, I'm not even halfway through my supply.
B: I'm losing you, sir. What's the problem?
A: What's the use of going to a hotel if you don't take home souvenirs?
B: Okay, I got it. You're collecting souvenirs!
A: There you go. My friends expect me to bring home souvenirs.
B: Have you visited our souvenir shop, sir? It's loaded with all kinds of items.
A: I've never paid for a hotel souvenir in my life, and I don't intend to start now.
B: Sir, housekeeping will bring you a basketful of amenities momentarily.
11-Asking Where to Make a Copy
1
A: I need to copy a document immediately.
B: We have a copy machine in our computer lab, located on the first floor.
A: Great! How much is it for a copy?
B: The price per copy is ten cents.
A: That sounds reasonable. I'll be down there immediately.
B: THere shouldn't be any long lines, sir.

2
A: Hi, I need to copy something right now.
B: Our computer lab on the first floor has a copy machine, sir.
A: Great! How much per copy?
B: Sir, one copy is ten cents.
A: Okay, I'll be down there shortly.
B: You probably won't have to wait for anyone, sir.

3
A: Hello! I need to make a copy of something at once.
B: There's a copy machine on the first floor in our computer lab, sir.
A: Fantastic! Is there a charge?
B: It's ten cents a copy, sir.
A: Well, I'm only making one copy, so I guess I can afford it.
B: A dime is still a bargain, sir.

4
A: I need to make a copy of a document as soon as possible.
B: No problem, sir. There's a copy machine in our computer lab.
A: Very good. How much does each copy cost?
B: Each copy will cost you a dime, sir.
A: A dime? I remember when copies used to cost a nickel.
B: There aren't many things you can get for a nickel, sir.

5
A: Hi, can you tell me where I could make a copy of a document right now?
B: Sir, you can come downstairs right now to the computer lab.
A: That's great. I don't suppose the copy machine is free for guests?
B: Sir, each copy is ten cents or one dime, whichever you prefer.
A: In the good old days, it was only five cents a copy. I'll be right down.
B: Those were the good old days, sir, indeed.
12-Calling to Report a Medical Emergency
1
A: I need a doctor immediately!
B: Sir, is everything all right?
A: My wife just collapsed on the floor!
B: Sir, I need you to calm down. Take deep breaths.
A: I'm sorry. It's just that my wife.I need the emergency room.
B: Sir, I'm dialing 911 on another line.
A: What's taking you so long?
B: I'm transferring you right now. Just remain calm.

2
A: Help me! I need a doctor!
B: What is the problem, sir?
A: My wife is on the floor!
B: Sir, please calm down. Take a deep breath.
A: I need some help, right now!
B: Sir, I'm going to put you through to 911.
A: Hurry, please!
B: I'm transferring you right now, sir.

3
A: I need a doctor right now!
B: Tell me the problem, sir.
A: My wife just passed out!
B: Sir, it's difficult to understand you. Please take a deep breath and calm down.
A: Don't tell me to calm down! My wife is passed out!
B: I'm getting 911 on another line, sir.
A: Okay, but hurry.
B: Stay calm, sir, and talk clearly.

4
A: Get a doctor here, immediately!
B: What's the problem, sir?
A: My wife is on the floor, she's unconscious!
B: Sir, could you calm down a little bit, please?
A: Calm down?! My wife is unconscious, and you're telling me to calm down?!
B: Hold on just a second, sir. I'm dialing 911.
A: Hurry up, please.
B: I'm connecting you now, sir.

5
A: A doctor! I need a doctor!
B: Give me some details, sir.
A: Something is wrong with my wife. She's lying on the floor.
B: Sir, if you don't calm down, you might have a stroke yourself.
A: You're right, I'm beside myself with worry.
B: Hold on, sir. I'm connecting you with 911.
A: Time is critical. Hurry up!
B: I hope everything turns out well, sir. Here's 911.
13-Calling for a Wireless Connection
1
A: I'd like to order broadband internet for my laptop.
B: Just plug the Ethernet cable into your computer, and a prompt will tell you the payment options.
A: Well, I don't have an Ethernet port. My computer runs entirely on wireless service.
B: That's too bad. But there are several alternatives, if you want to hear them.
A: Yes, please! Tell me about the alternatives.
B: We run a fully equipped computer lab on the first floor.
A: Very good. How much does that cost?
B: The service is free to hotel patrons. However, printing costs ten cents per page.
A: I see. And the other alternatives?
B: Alternatively, we do offer wireless in our lobby. You can bring your laptop down here.
A: Great! What if I need to print something in the lobby?
B: You would have to use the computer lab. I'm sorry for the inconvenience.

2
A: Hi, I need broadband for my computer.
B: No problem. Just plug the Ethernet cable into your computer, and you're good to go.
A: That's a problem. My laptop has no Ethernet port, it's wireless only.
B: Hmm. Well, we have some alternatives, if you're interested.
A: Go ahead. I'm all ears.
B: We have a computer lab on the first floor.
A: That's great! How much is it?
B: It's absolutely free to guests. Except for printing, of course.
A: Okay. What about the other alternatives?
B: You could use your wireless right here in our lobby.
A: Yes, that's the ticket! And if I need to print something there?
B: Well, we don't have a printer in the lobby yet. You'll have to use the lab.

3
A: Hello! I'd like to get busy on my computer, but I need some broadband.
B: There's an Ethernet cable in your room. Just plug it into the back of your laptop.
A: Uh-oh! I can't use Ethernet. My computer is wireless only.
B: That's okay. I can tell you about some alternatives we have.
A: Any alternative that works will be great.
B: Well, there's our computer lab on the first floor.
A: That sounds good. What's the charge?
B: The lab and the computers are no charge, but you have to pay for whatever you print.
A: That sounds good. Now, how about the other alternatives?
B: Of course. Our lobby is set up for wireless, so just bring your computer down here.
A: Use my laptop in the lobby? That's great! Now, if I need to print something there?
B: They plan to install a printer here. But until then, you'll have to use the lab.

4
A: Hi. I can't get going on my computer until I get a broadband hookup.
B: Just plug the Ethernet cable into your computer, and you'll be off and running.
A: That would be okay if I had an Ethernet port. Unfortunately, my laptop uses wireless only.
B: In that case, let me tell you about some alternatives.
A: Anything to get me up and running.
B: For starters, we have a computer lab.
A: Fantastic! What do I have to pay per hour?
B: The lab is completely free. But you do have to pay a dime a page for printing.
A: That's fine. Now tell me about the other alternatives.
B: Just bring your laptop down here to the lobby. We're set up for wireless right here.
A: Great! I like that suggestion, but what if I need to print something there?
B: Unfortunately, you'll have to go to the computer lab for your printing needs.

5
A: Hello! How do I get online with my laptop?
B: Just plug the Ethernet cable into your computer, and you'll be online in a heartbeat.
A: Well, I see the cable. But my computer runs on wireless only.
B: No problem. I'll tell you about our alternatives.
A: Yes, I'd love to hear what the alternatives are.
B: Our state-of-the-art computer lab is on the first floor.
A: Great! But is it free?
B: Sir, the computers are free to guests, but you do have to pay a nominal printing fee.
A: You said there were other alternatives?
B: Just use your computer here in the lobby. It's set up for wireless.
A: Okay. That sounds like a winner. Now if I need to print something in the lobby?
B: We might have a printer here next month. But for now, you'll have to go to the lab.
14-Requesting More Supplies for the Minibar
1
A: I'd like to order a restock on my minibar.
B: You finished everything in there, sir?
A: Absolutely everything.
B: What would you like to order?
A: Three bottles each of Perrier and Jim Beam.
B: Uh-huh. What else do you want?
A: The apples were great. Could you bring a couple more up?
B: No problem. Is there anything else I can get for you?
A: Some grape juice would also be nice.
B: I'll get all of that for you right away. Someone should be up shortly.

2
A: I need my minibar restocked.
B: Everything is gone, sir?
A: There's not a drop left of anything.
B: Is there anything in particular you'd like?
A: Yes, the Perrier and the Jim Beam hit the spot. Let me have three more of each.
B: Got it. Anything else?
A: I really liked the apples. Bring me a couple of apples, please.
B: Not a problem. Anything else?
A: Oh, yes, one more thing: some grape juice.
B: Someone will be up shortly with your order, sir.

3
A: Hi. My minibar is empty.
B: You already finished off everything, sir?
A: I finished off everything.
B: Would you like anything in particular?
A: The Perrier and the Jim Beam. Let me have three more of each.
B: Beam and Perrier. Anything else, sir?
A: I really loved the apples in my room. Bring me a few more, please.
B: Sure thing. Might there by anything else?
A: Oh, yes, speaking of fruit, bring me some grape juice, too.
B: Perrier, Jim Beam, apples, and grape juice. It will all be there shortly, sir.

4
A: Hello! How do I restock my minibar?
B: You've drunk everything, sir?
A: I finished it all.
B: Do you want the whole minibar, or just certain items?
A: Send me up three bottles each of Perrier and Jim Beam.
B: That's three Jim Beams and three Perriers. Anything else, sir?
A: The apples in my room were delicious. Bring me a few more, please.
B: Okay. Are you sure there isn't anything else?
A: You know, some grape juice would be really nice, too.
B: Be patient for just a few minutes, sir, and someone will be at your door.

5
A: My minibar is completely empty.
B: Everything in that minibar has been consumed, sir?
A: Everything's gone.
B: Is there anything special you'd like?
A: Just bring me three bottles each of Jim Beam and Perrier.
B: Okay, sir. Three of each. Would you like anything else?
A: The fruit basket was great. I need a few more apples, please.
B: Perrier, Jim Beam, and apples. Is that it for now?
A: Yes, one last thing: I could use some grape juice.
B: Your order will be brought to you momentarily, sir.
15-Asking about the Swimming Pool
1
A: Is there a swimming pool in this hotel?
B: We don't have a full-sized swimming pool, but we do have individual swim stations.
A: What exactly does that mean?
B: Basically, a swim station is like a treadmill, except instead of running, you swim.
A: That sounds really neat. Is there an extra charge for these swim stations?
B: If you're a registered guest, you have free access to our swim stations.
A: Are the swim stations open 24 hours, like the rest of the gym?
B: To conserve electricity, the stations operate only from 7:00 a.m. till 10:00 p.m.
A: I'll go down there as soon as I can!
B: I don't think you'll be disappointed. People really seem to like the swim stations.

2
A: Does this hotel have a pool?
B: I'm sorry, sir, we don't have one. However, in our gym, we do have swim stations.
A: I'm not sure I understand.
B: Think of a deep bathtub that you can swim in, but against a current.
A: Cool. What will they think of next? How much are they?
B: Sir, guests pay nothing to use the stations.
A: Excellent! Now what are the hours?
B: The gym is open 24/7, but the stations are open from 7 a.m. to 10 p.m. only.
A: I'm going to change into my trunks right now!
B: I think you'll like the experience, sir. It's a great workout.

3
A: Do you have a swimming pool in this hotel?
B: We don't have a pool, sir, but we do have swim stations in the gym.
A: I never heard of a swim station. Is that like a train or bus station?
B: It's just a deep bathtub with a current of water that you swim against.
A: Holy cow! I never heard of such a thing. How much do they cost?
B: As a guest, sir, you pay nothing.
A: This sounds better every second. Now, when can I use the stations?
B: If you want to swim, you can visit the gym any day between 7 a.m. and 10 p.m.
A: Oh, boy! This is going to be great. I'm going to the gym right now!
B: I'm sure you'll enjoy your workout, sir. Everyone seems to like the swim stations.

4
A: I think I've looked everywhere, but I haven't seen a swimming pool here.
B: This hotel has no full-size pool, but we do have swim stations in our gym.
A: Swim stations? Whoever heard of such a thing?
B: You swim in a swim station just like you run on a treadmill.
A: All that exercise in a little pool! Do I have to pay anything?
B: The swim stations are available to all guests for no charge.
A: Very good. Now can you tell me the hours of operation?
B: They're available anytime between 7 a.m. and 10 p.m., seven days a week.
A: Wow! I can't wait to change into my trunks!
B: The swim stations are very popular, sir. I hope you don't find a line down there.

5
A: I've been looking for a swimming pool, but I haven't found one yet.
B: We have no pool, sir, but we do have swim stations in our gym.
A: Swim stations? Could you be a little more explicit?
B: You know how you run on a treadmill but don't go anywhere? Well, it's the same thing.
A: Gee, that's a great idea. Now, how much do I have to pay?
B: The stations are absolutely free to guests, sir.
A: Great! Now, when can I go down there and use the stations?
B: The swim stations are open daily from 7 a.m. to 10 p.m.
A: Boy, oh boy! I can't wait to change into my swim trunks.
B: Be warned, sir. At certain hours the swim stations are very crowded.
16-Getting a Taxi via the Front Desk
1
A: I need to get a taxi.
B: We have a variety of transportation services. Would you prefer a private vehicle to a taxi?
A: No, that won't be necessary. I just need a taxi.
B: Perhaps you'd prefer a limousine. That's such a stylish way to travel.
A: Just a taxi, please.
B: And what is your destination?
A: I'm going to Rockefeller Center.
B: I see. What time do you want to depart from the hotel?
A: I want to leave as soon as possible.
B: Okay, a taxi will arrive in seconds, sir.
A: Thank you, I'm coming down now.
B: It won't be but a few seconds, sir.

2
A: I need a taxi, please.
B: We have various transportation services. Would you prefer a private vehicle?
A: No, thanks. A taxi is just fine.
B: May I suggest a limo? It's nice to pamper yourself once in a while.
A: I don't want anything except a taxi, thank you.
B: I understand. And where will you be going?
A: Rockefeller Center.
B: And what time would you like to be picked up?
A: The sooner the better.
B: A taxi will be here shortly, sir.
A: Great! And remember, a taxi, not a limo.
B: A taxi it is, sir.

3
A: Can you get me a taxi?
B: We offer various types of transportation. Perhaps you'd like to upgrade to a private vehicle?
A: Thanks, but no thanks. A taxi will do just fine.
B: In that case, how about a limo? Then you can travel in style.
A: No, I hate limousines. They're gas guzzlers.
B: Got it, sir. Where would you like the taxi to take you?
A: My destination is Rockefeller Center.
B: What time do you want to leave the hotel?
A: As soon as possible.
B: I'll call the taxi immediately, sir.
A: Okay, I'm coming downstairs now.
B: A brand new taxi is pulling up now, sir.

4
A: I'm going to need a taxi.
B: You don't have to restrict yourself to a taxi. We can offer you a private vehicle.
A: A private vehicle, huh? No, a taxi is okay.
B: Some people find a limo to be much more comfortable than a taxi.
A: No, I wouldn't be caught dead in a limo.
B: No upgrade of any kind. And where might you be going?
A: I'm headed to Rockefeller Center.
B: When shall I tell the taxi to be here?
A: Right now.
B: The taxi will be here immediately, sir.
A: Good, I'm leaving my room in about one minute.
B: You won't have to wait a second, sir.

5
A: I need a taxi.
B: We could easily provide you with a private vehicle, if you'd prefer.
A: No, the taxi will do.
B: Perhaps you'd like to take a beautiful limousine.
A: No, thank you. Taxis and I get along just fine.
B: No private vehicle, no limo. Got it. Where are you going?
A: I'm seeing a show at Rockefeller Center.
B: What time should the taxi be here to pick you up?
A: I'm ready to go right now.
B: I'll have a taxi for you momentarily, sir.
A: Great! As soon as I brush my teeth, I'll be downstairs.
B: You'll enjoy our new, clean taxis, sir.

6
A: Could you please reserve a taxi for me?
B: Do you think a private vehicle might be more to your liking?
A: A private vehicle? No, thanks, I won't need one.
B: Even better than a private vehicle is a limo. How does that sound?
A: T A X I, please.
B: A taxi it is. Where will you be headed?
A: Rockefeller Center. Can you get the taxi here immediately, please?
B: A taxi will be here in just a minute, sir.
A: Good. I'll get my coat and come downstairs.
B: The taxi will be ready when you are, sir.
17-Checking Out
1
A: I am checking out. Here is the key to my room.
B: Thank you. I'll just print out your receipt, and then you're free to go. Here you go!
A: Thanks.
B: If you don't mind me asking, how did you enjoy your stay at New York Hotel?
A: This hotel could use some insecticide, but my time in New York was thoroughly delightful.
B: That's very honest of you. Rest assured that this hotel will have no insects next time.

2
A: Hi, I want to check out. Here is my room key.
B: One second, sir, while I print out your receipt. Here you are.
A: Thanks.
B: May I ask, sir, if you enjoyed your stay?
A: Well, except for one night, I enjoyed the hotel. And I loved New York, of course.
B: Thank you for your honesty. I assure you there will be no cockroaches next time.

3
A: Hello. I'm leaving. Here is my key.
B: Just one second, sir, and I'll give you your receipt. Here you go.
A: Thank you very much.
B: Sir, did you enjoy your stay here?
A: Well, most of my time here was pleasant. And New York itself is fantastic.
B: I'm glad you enjoyed the city, anyway. But please don't think too unkindly of us.

4
A: Hi, I'm out of here. Here's my key.
B: Give me just a few seconds, sir, and I'll hand you your receipt. Here you are.
A: I thank you.
B: I hope you enjoyed your stay, sir.
A: I only had nine little problems here. Other than that, I enjoyed my stay, and I loved the city.
B: I apologize again for the cockroaches, sir. I hope you have a nice trip home.

5
A: My stay is over. Here's the key to my room.
B: Thank you. And here's your receipt, sir.
A: Many thanks.
B: I hope your stay here was satisfactory, sir.
A: This could be a great hotel, once you get rid of the insects. The city itself is great.
B: I'm glad that the little problem didn't ruin your visit. Please have a pleasant trip home.

6
A: This visit is over for me. Here's your room key.
B: Thank you for that, and in return, here's your receipt.
A: And thanks to you.
B: I hope you'll visit us again, sir.
A: I'd be willing to try this hotel again, if you can promise me no more cockroaches.
B: I guarantee you that our little “friends” won't be back. I hope your trip home is pleasant.
18-Disputing the Bill

1
A: My amenities bill says that I owe $10 for a movie, but I never ordered one.
B: Let's see. It says that you were charged Monday at 9:00 p.m. for the movie "Titanic."
A: That's absolutely wrong! I was out exploring the city Monday night.
B: Okay, let me see what I can do.
A: Thank you. I didn't think it would be this simple.
B: I can take the $10 off your bill, but I need to charge you $2 for the service.
A: Are you serious? I have to pay $2 for a movie I never watched?
B: Unfortunately, sir, it's how the computer is programmed.
A: This is outrageous! I'm never coming back to this hotel again!
B: I'm sorry, sir. Perhaps you'd like to write a letter to headquarters.

2
A: I just discovered that I owe $10 for a movie that I never ordered.
B: Let me check, sir. You were charged for watching "Titanic" Monday night.
A: That is absolutely incorrect! I was out on the town Monday night.
B: Okay, sir, bear with me a moment.
A: Thank you for taking my word over the computer's word.
B: One slight problem, sir. I need to charge you $2 to remove this error from your file.
A: You can't be serious. You're making me pay $2 for a movie I never watched?
B: I feel your pain, sir.
A: Absolutely unbelievable! You people should be ashamed of yourselves.
B: I agree with you, sir, but all I do is work here.

3
A: You guys are charging me $10 for a movie that I never ordered or saw.
B: Let's see, sir. According to your file, you watched "Titanic" Monday evening.
A: Well, the wrong information is in my file. I was at a concert Monday night.
B: Well, your word overrules the file, sir. One moment, please.
A: I knew you'd see it my way.
B: Sir, I deleted the $10, but I had to add a $2 service charge to your bill.
A: Am I in the Twilight Zone? You're charging me for a movie I never saw?
B: Please don't blame me, sir. Blame the computer programmer.
A: This is highway robbery. I've got a good mind to call the police!
B: If it makes you feel any better, other guests feel the same way.

4
A: Why am I being charged $10 for a movie that I never ordered?
B: Sir, according to your file, you spent Monday evening watching "Titanic."
A: Well, the file is wrong. I was at a great concert that night.
B: Well, this wouldn't be the first time that a file was wrong. Just a moment, please.
A: Thank you for taking care of it so quickly.
B: Sir, when I deleted the $10, the program automatically added a $2 service charge.
A: You can't do that! You can't charge me for a mistake that you made!
B: Sometimes you can't win for losing, sir.
A: Well, now I've seen it all! What a rip-off this place is!
B: I don't blame you, sir. Two dollars is a lot of money.

5
A: I need to know why I'm being charged $10 for a movie that I never ordered.
B: Hmm. Your file shows that you watched "Titanic" Monday night.
A: Monday night? Monday night I was at a great concert.
B: Well, as they say, garbage in, garbage out. Let me correct this error, please.
A: Thank you. It's very nice when problems can be solved quickly.
B: When I deleted the $10, the computer automatically added a $2 service charge.
A: Are you crazy? You made the mistake and now you're charging me for your mistake?
B: Sir, if it makes you feel any better, the $2 service fee used to be $5.
A: Why don't you just stick a gun in my ribs and take everything I have?
B: Unfortunately, sir, you'll have to pay the $2, whether you like it or not.
19-Storing Luggage for a Few Hours after Checkout

1
A: I'm checking out in about half an hour.
B: Whenever you're ready to check out, I'll be ready, sir.
A: Great! As you know however, the day in New York has hardly begun.
B: You're right. It's only 9:00 a.m.
A: Therefore, I think I'll explore New York some more. But I need to store my bags.
B: Sir, our storage facility is merely $5 an hour. You also need to leave a deposit.
A: My luggage isn't enough of a deposit?
B: Unfortunately, it isn't. VISA or MasterCard will suffice, though.
A: Well, then. Let me put on my thinking cap for a moment.
B: Better hurry, sir. Remember you have to check out in less than half an hour.

2
A: I should tell you that I'm checking out in about 30 minutes.
B: I'm ready when you are, sir.
A: Very good! Now, it's still morning here in New York.
B: You are so right, sir. The clock just struck nine.
A: I'm going to spend some time exploring the city. What can I do with my luggage?
B: Sir, right here we have a storage site. Its only $5 an hour, but you need to leave a deposit.
A: A deposit? Isn't my luggage a deposit?
B: I'm sorry, sir, but it isn't. Your MasterCard or VISA will take care of things nicely.
A: Okay. Let me think about this.
B: Okay, sir. But don't take too long. You only have 30 minutes.

3
A: Do you know that I'm checking out in about 30 minutes?
B: Just say the word, sir.
A: Excellent! Now, as you know, the day has barely begun.
B: I agree. The dew is still on the grass.
A: I want to hit a few more places in the city, but I need a place to put my luggage.
B: We do have a storage space for your bags. There's a small charge, plus a deposit.
A: Leave a deposit? Isn't leaving the luggage enough of a deposit?
B: Regrettably, no. But simply present your VISA to cover your deposit.
A: Hmm. I'll have to think about this for a second.
B: Okay, sir, but don't think too long. Your checkout is only 30 minutes away.

4
A: In case you didn't know, I'm checking out in half an hour.
B: That won't be a problem, sir.
A: That's good to hear. Now there's still a whole New York day ahead of me.
B: You're right, sir. Your whole day is still ahead of you.
A: I still have time to explore more of New York, but I need a place to secure my baggage.
B: We have a storage place here, but you have to leave a deposit.
A: A deposit, huh? I would think my baggage would be enough of a deposit.
B: Just present your VISA card, and there won't be any problems.
A: That deposit bothers me. Give me a minute.
B: Okay, sir, but remember how close it is to your checkout time.

5
A: I'll be checking out of the hotel in about 30 minutes.
B: Thirty minutes or 30 seconds, sir, it doesn't matter, I'm ready for you.
A: Great! As you know, however, the day in New York has hardly begun.
B: There's nothing like getting an early start, sir.
A: What can I do with my baggage while I visit a few more tourist spots?
B: You can leave your baggage in our storage space, with a deposit.
A: Isn't my baggage enough of a deposit?
B: I wish it was, but it isn't. They will still want a credit card.
A: It's always something, isn't it? Let me think about this for a second.
B: Don't forget that you have very little time, sir, before you have to check out.
20-Asking the Concierge to Hold a Parcel for Pick-up
1
A: I'd like to leave a parcel for one of my friends. Is that okay?
B: All I need is your name, the name of your friend, and the time of pick-up.
A: All of that's on the package. Can I just bring it down to your desk?
B: That would be most convenient for me. Thanks for your consideration!

2
A: I want to leave a parcel for a friend to pick up. Can I do that?
B: Just tell me your name, your friend's name, and when your friend is coming by.
A: I'll put all that information on the package and just bring it down to you. Is that okay?
B: That sounds great, sir. Thank you.

3
A: Can I leave a parcel with you for one of my friends to pick up later?
B: I just need your name and your friend's name. Also, tell me when he is coming by.
A: How about if I write all that on the package and then bring it down to you?
B: Perfect. Thank you for doing that.

4
A: I've got a parcel here that a friend is going to pick up. Can I leave it with you?
B: No problem. Just tell me your name, his name, and when he's coming by.
A: I'll just write all that info on the parcel itself and then bring it to you.
B: Sir, you make my work too easy. Thank you.

5
A: A friend is picking up a parcel. Can I leave the parcel with you?
B: By all means, sir. Just give me your name, his name, and when he will be coming by.
A: I can put all of that right on the package and then bring it down to you, if that's okay.
B: Well, thank you for doing that, sir. I wish all guests were like you.
21-Calling to Cancel a Reservation
1
A: I'm calling to cancel a reservation I made earlier in the week.
B: To cancel your reservation, I need your name, phone number, and date of trip, please.
A: Rudy Randolph, 818-555-1234. My reservation begins on the second Monday of April.
B: I see your reservation on my computer. Let me just cancel it, and you'll be all set!
A: Thanks. I'll call again when things get better at home.
B: You're welcome.

2
A: I need to cancel my reservation. I have personal matters that need fixing.
B: That's not a problem. Just give me your name, phone number, and date of visit.
A: Rudy Randolph, 818-555-1234, April 9 through 15.
B: I see your info here on the screen. I'll hit just one button, sir, and you're cancelled.
A: Thank you. I'm glad that wasn't too much of a bother.
B: It's a pleasure.

3
A: I made a reservation earlier this week, but I have to cancel it.
B: No problem, sir. Just tell me your name, phone number, and date of reservation.
A: Great! I'm Rudy Randolph, 818-555-1234, and my reservation was for April 9 to 15.
B: Okay, sir, let me hit the delete button, and your reservation will be cancelled.
A: That was nice and fast. Thanks.
B: Not at all.

4
A: I hate to do this, but I've got to cancel a reservation I made earlier this week.
B: All I need is your name, phone, and reservation date.
A: My name is Rudy Randolph. I'm at 818-555-1234. The reservation was for April 9.
B: Randolph, Rudy. Let me hit one button, sir, and now your reservation is cancelled.
A: Okay, thank you. I'll make another reservation as soon as I can.
B: It's been my pleasure to help you.

5
A: My wife is sick, so I have to cancel a reservation I made.
B: If you'll just give me your name, phone, and date of visit, I can cancel your reservation.
A: I'm Rudy Randolph at 818-555-1234, April ninth to the fifteenth.
B: Mr. Randolph. Okay, one second, sir, and there you go. Your reservation is now cancelled.
A: I wish everything in life was so simple. Thank you.
B: Not a problem, sir. Please remember us in the future.

1 - في فندق
1 - دعوة إلى الحصول على الحجز
1
ج : مرحبا ، أود أن حجز غرفة في فندق.
باء : وينبغي أن تكون هناك مشكلة. ربما أكون قد اسمك الكامل ، من فضلك؟
ج : اسمي جون صنادل.
باء : مرحبا ، السيد صنادل. اسمي ميشيل. يوما ما هل تحتاج إلى هذا التحفظ ، يا سيدي؟
ج : أنا أخطط لزيارة نيويورك في الفترة من الجمعة ، 14 أبريل حتى الاثنين 17 أبريل.
ب : أسعار الغرف لدينا توجه في الاونة الاخيرة. هل هذا جائز معكم صنادل السيد؟
ج : كم الليلة التي نتحدث عنها؟
باء : سوف يكون كل ليلة 308 $.
ج : هذا الثمن هو مقبول تماما.
باء : رائع! هل تفضل غرفة للتدخين أو غير المدخنين؟
ج : غير المدخنين ، من فضلك.
(ب) : السؤال التالي : هل سرير الملكة الحجم بخير؟
ج : قد يبدو ذلك جميلا.
ب : حسنا ، السيد صنادل. حجزك في جهاز الكمبيوتر الخاص بنا. كل ما نحتاج إليه الآن هو رقم الهاتف.
ج : بالتأكيد. رقم هاتفي هو 626-555-1739.
ب : شكرا لك ، السيد صنادل. ونحن نتطلع إلى رؤيتكم في نيويورك!

2
ج : مرحبا هناك ، أريد أن حجز غرفة في فندق.
باء : لا مشكلة على الاطلاق. أنا يمكن أن يكون اسمك الكامل ، من فضلك؟
ج : بالتأكيد ، صنادل جون.
باء : مرحبا ، والسيد صنادل. ابن ميشيل ، في خدمتكم. متى كنت في حاجة إلى الغرفة؟
ج : خطط بلادي هي أن يكون هناك 14 أبريل إلى 17.
باء : لدينا أسعار الغرف الجديدة ، سيدي. من شأنها أن تكون مقبولة بالنسبة لك؟
ج : حسنا ، ذلك يعتمد على السعر ، بطبيعة الحال. ما هو؟
باء : انها 308 $ لليلة الواحدة.
ج : ليست لدي مشكلة في ذلك.
باء : العظمى! تفضل التدخين أو غير المدخنات؟
ج : بالتأكيد غير المدخنات. لا أستطيع التعامل مع تلك الرائحة.
ب : غير المدخنين. الآن ، سرير الملكة الحجم بخير؟
ج : لا توجد مشكلة.
باء : العظمى ، السيد صنادل. تأكيد الحجز. الآن كل ما تحتاجه هو رقم الهاتف الخاص بك.
ج : بالطبع! انها رمز المنطقة 626-555-1739.
ب : شكرا جزيلا ، السيد صنادل. ونحن نتطلع إلى رؤيتكم!

3
 ج : مرحبا. ولست بحاجة لحجز غرفة.
باء : ليست مشكلة. ربما أكون قد اسمك ، من فضلك؟
ج : بالطبع. ابن صنادل جون.
باء : مرحبا يا سيدي. اسمي ميشيل. هل لك أن تقول لي عندما كنت في حاجة إلى الغرفة؟
ج : في الوقت الراهن. انني انوي ان اكون هناك في نيسان / أبريل من 14 إلى 17.
ب : ربما كنت لا تعرف أن لدينا أسعار الغرف الجديدة. هل تجد أن تكون مقبولة ، سيدي؟
ج : ربما. كم غرفة؟
ب : سعر الليلة الواحدة هو 308 $.
ج : قد يبدو ذلك جميلا بالنسبة لي.
باء : رائع! هل ترغب في غرفة للتدخين أو غير المدخنين؟
ج : أنا أكره السجائر! غير المدخنات.
باء : وهذا سوف يكون غير مدخن. الآن ، هل توافق على سرير الملكة الحجم واحد؟
ج : هذا سوف تكون هناك مشكلة.
باء : أنا سعيد لسماع ذلك ، سيدي. يتم تعيين جميع حجزك باستثناء رقم الهاتف الخاص بك.
ج : بالتأكيد! بلدي هو عدد 626-555-1739.
باء : 626-555-1739. شكرا لكم على التعامل معنا صنادل السيد.

4
 ج : مرحبا ، انا بحاجة الى غرفة الفندق.
(ب) : هذه ليست مشكلة على الإطلاق. ربما أكون قد اسمك ، من فضلك؟
ج : بالتأكيد. اسمي جون صنادل.
(ب) : إنه لمن دواعي سروري ، والسيد صنادل. اسمي ميشيل. يوما ما سوف تحتاج إلى الغرفة؟
ج : بعد ظهر يوم الجمعة ، 14 أبريل من خلال صباح اليوم الاثنين ، 17 أبريل.
باء : واحد مشكلة بسيطة ، سيدي. اسعارنا هي الآن أعلى بقليل. هل هذا مقبول يا سيدي؟
ج : من فضلك قل لي السعر ، حتى أتمكن من اتخاذ قرار.
باء : إنه سوف يكون 308 $ ليلا.
ج : هذا هو سعر معقول.
باء : جيد! الآن ، يا سيدي ، هل لديك تفضيل للتدخين أو غير المدخنين؟
ج : الاقلاع عن التدخين ، غير المدخنات ذلك.
باء : أسمع يا سيدي. غير المدخنات. الآن ، حول السرير ، هي ملكة الحجم بخير؟
ج : الملكة يبدو كبيرا.
ب : حسنا ، سيدي الرئيس ، اسمحوا لي أن بلوغ تلك التواريخ ، وهناك. الآن ، إذا عليك قل لي فقط رقم هاتفك.
ج : هذا من شأنه أن يكون 626-555-1739.
باء : هذا 626-555-1739. شكرا جزيلا لاختيار الفندق ، يا سيدي!

5
 ج : أنا في حاجة الى الغرفة لبضعة أيام.
باء : وهذا لن يكون مشكلة. هل يمكن أن تخبرني باسمك؟
ج : صنادل جون. هذا ق د ن أ س لام
(ب) : سيدي الرئيس ، أنا ميشيل ، وأنا تشغيل مكتب الجبهة. من فضلك قل لي يوما عليك أن تكون هنا.
ج : سأكون هناك في نيسان / ابريل : الجمعة وحتى الاثنين ، وخلال 14 17.
باء : ونحن في الآونة الأخيرة تغيرت أشياء كثيرة هنا ، سيدي الرئيس ، بما في ذلك أسعار لدينا. هل لديك مانع ، يا سيدي؟
ج : ربما. ما هو السعر الفعلي؟
باء : ان الثمن سيكون 308 $ لليلة الواحدة.
ج : 308 $! وهذا ليس سيئا.
باء : جيد جدا. الآن ، والسيد صنادل ، عن التدخين ، وغرفة أو غير المدخنين؟
ج : غير المدخنين ، بالتأكيد!
ب : معظم عملائنا يفضلون غير المدخنات. الآن ، لا صوت الملكة بخير؟
ج : نعم ، وهذا سوف يكون على ما يرام.
باء : واحد أكثر من الثاني ، يا سيدي. يتم التحقق من الآن حجز الخاص بك ، لذا كل ما تحتاجه هو رقم الهاتف الخاص بك.
ج : انها 626-555-1739.
(ب) : اسمحوا لي أن أكرر ما يلي : 626-555-1739. حسنا ، يا سيدي ، ونحن نتطلع إلى رؤيتكم في نيسان / أبريل!

6
 ج : هل يمكنني حجز غرفة في فندق؟
(ب) : أود أن أؤكد لكم ، وهذا ليس مشكلة. ما هو اسمك الكامل ، من فضلك؟
ج : اسمي جون صنادل.
(ب) : إنه لمن دواعي سروري لمساعدتك. من فضلك قل لي عندما كنت سوف تحتاج إلى الغرفة ، والسير.
ج : إذا خططي لا تتغير ، وأنا في حاجة الى الغرفة 14 أبريل حتى 17 أبريل.
(ب) : سيدي الرئيس ، أسعار الغرف لدينا هي أعلى قليلا مما كنت قد يعتقد. وسوف تكون بخير؟
ج : قل لي كم سيكون ، واستطيع ان اقول لكم ما اذا كان حسنا.
باء : فقط 308 $ لليلة الواحدة ، قبل الضرائب ، بطبيعة الحال.
ج : 308 $ ليلة؟ هذا هو السعر العادل.
باء : والآن ، أما بالنسبة للسيدي ، الغرفة ، وتفضل التدخين أو غير المدخنين؟
ج : غير المدخنين ، من فضلك.
ب : غير المدخنين. الآن ، يا سيدي ، لا سرير الملكة الحجم واحد تلبية موافقتكم؟
ج : لا يوجد لدي اي مشكلة في ذلك.
باء : الملكة ، غير المدخنات. حسنا ، يا سيدي ، محجوز غرفتك. الآن إذا كان عليك فقط أعطني رقم هاتفك.
ج : ليست مشكلة. الرقم 626-555-1739.
ب : شكرا لإبداء تحفظ معنا. ونحن نتطلع إلى رؤيتكم في نيسان / أبريل!
2 - التدقيق في فندق
1
 ج : لدي تحفظ. اسمي جون صنادل.
(ب) : هل لي أن أرى هويتك ، من فضلك ، السيد صنادل؟
ج : بالتأكيد. ومن هنا.
ب : شكرا لك. هل لديك بطاقة الائتمان ، والسيد صنادل؟
ج : نعم ، أنا لا. هل تقبل امريكان اكسبريس؟
باء : عذرا ، يا سيدي ، فقط فيزا أو ماستركارد.
ج : حسنا. هنا بلدي فيزا.
باء : حسنا. كنت في الغرفة 507. انها سرير الملكة الحجم واحد ، واسعة ، وغير المدخنات. هو مناسب؟
ج : نعم ، هذا يبدو وكأنه ما كنت أتوقعه.
باء : وهنا المفتاح الخاص ، سيدي. اذا كنت بحاجة الى أي شيء ، فقط اطلب 0 على الهاتف غرفتك.

2
 ج : مرحبا ، لدي تحفظ تحت اسم الصنادل.
باء : هل أرى هويتك ، من فضلك ، يا سيدي؟
ج : بالطبع! واسمحوا لي أن أعتبر من محفظة نقودي.
ب : شكرا لك ، يا سيدي. الآن ، هل لديك بطاقة ائتمان ، يا سيدي؟
ج : نعم ، بالطبع. وامريكان اكسبريس بخير؟
باء : أنا آسف يا سيدي. فقط فيزا أو ماستركارد.
ج : في هذه الحالة ، وهنا تأشيرتي.
ب : شكرا لك. رقم غرفتك هو 507 سرير الملكة ، وغير مدخن. غير أن السير مقبولة لكم ،؟
ج : نعم ، أنا من السهل الرجاء.
باء : جيد جدا. هنا هو مفتاح الغرفة ، سيدي. اذا كنت بحاجة الى أي شيء على الإطلاق ، يرجى الاتصال بالرقم 0.

3
 ج : مرحبا! اسمي صنادل ، ولدي تحفظ.
(ب) : هل لي أن أرى تحديد الهوية الخاصة بك ، من فضلك ، يا سيدي؟
ج : كنت هنا.
ب : شكرا. هل لديك بطاقة ائتمان ، يا سيدي؟
ج : بالطبع. وامريكان اكسبريس تفعل؟
باء : أنا آسف جدا يا سيدي. ونحن نقبل فيزا أو ماستركارد فقط.
ج : لا توجد مشكلة. هاك تأشيرتي.
ب : شكرا. 507 غرفة فسيحة هو ، غرفة غير المدخنات ، مع سرير الملكة. يفعل ذلك تلبية توقعاتكم؟
ج : نعم ، هذا يبدو وكأنه ما أريد.
باء : هذا رائع ، يا سيدي. الآن ، وهنا مفتاح. إذا كنت تحتاج إلى أي شيء ، فقط اطلب 0.

4
 ج : مرحبا ، أنا جون الصنادل ، ولدي تحفظ.
(ب) : هل يمكنك أن ترني الهوية الخاصة بك ، يا سيدي ، من فضلك؟
ج : هنا تذهب.
ب : شكرا جزيلا. الآن ، يا سيدي ، هل لديك بطاقة ائتمان؟
ج : بالتأكيد! هل تريد بطاقة أمريكان اكسبريس؟
باء : ومما يؤسف له ، والسيد صنادل ، ونحن نقبل ماستر كارد أو فيزا فقط.
ج : أعتقد أنني قبلت أمريكان إكسبريس في كل مكان. أبدا الاعتبار. هاك تأشيرتي.
ب : شكرا. كنت في الغرفة 507 ، كبيرة ، وغرفة غير المدخنات ، مع سرير الملكة. هل هذا جائز يا سيدي؟
ج : نعم ، هذا على ما يرام.
باء : أنا سعيد لسماع ذلك. هنا هو مفتاح. فقط اطلب 0 اذا كنت بحاجة الى أي شيء.

5
 ج : مرحبا. اسمي جون الصنادل ، ولقد حصلت على التحفظ.
(ب) : هل لي أن أرى بعض تحديد الهوية ، سيدي الرئيس ، من فضلك؟
ج : بالتأكيد. كنت هنا.
ب : شكرا جزيلا. هل لديك بطاقة ائتمان ، والسيد صنادل؟
ج : أنا لا بالتأكيد. كيف امريكان اكسبريس؟
باء : لسوء الحظ ، في الوقت الحاضر نحن نأخذ فقط ماستركارد أو فيزا.
ج : لا امريكان اكسبريس؟ حسنا ، هنا تأشيرتي.
ب : شكرا لك ، يا سيدي. عليك أن تكون في الغرفة 507 ، غير المدخنات ، مع سرير الملكة الحجم. هل تؤيدون يا سيدي؟
ج : نعم ، وهذا سوف يكون على ما يرام.
(ب) : هذا عظيم. هذا هو المفتاح الخاص بك ، يا سيدي. اذا كنت بحاجة الى أي شيء على الإطلاق ، في أي وقت ، والاتصال الهاتفي فقط صفر.

6
 ج : لقد حصلت على التحفظ هنا. اسمي جون صنادل.
باء : السيد صنادل ، أرى بطاقتك الشخصية من فضلك؟
ج : ثانية واحدة ، من فضلك ، في حين أن أحفر بها. هنا.
باء : والآن ، يا سيدي ، هل لديك بطاقة ائتمان؟
ج : نعم ، أنا لا. هل تقبل امريكان اكسبريس؟
باء : أنا آسف ، السيد صنادل ، ولكننا نقبل فقط ماستركارد أو فيزا.
ج : هذا ما يرام ، لقد حصلت على الكثير من البطاقات. هاك تأشيرتي.
باء : حسنا. كنت في الغرفة 507. انها سرير الملكة الحجم واحد ، واسعة ، وغير المدخنات. هو مناسب؟
ج : نعم ، هذا فقط ما أردت.
باء : وهنا المفتاح الخاص ، سيدي. اذا كنت بحاجة الى أي شيء ، فقط اطلب 0 على الهاتف غرفتك.
3 - طلب وجرس انذار
 1
 ج : مرحبا! ولست بحاجة لطلب دعوة للاستيقاظ لصباح الغد.
باء : ما الوقت هل تريد الدعوة؟
ج : أنا في حاجة مكالمتين ، واحد في 7 وآخر في 7:15.
ب : بالتأكيد يمكننا أن نفعل ذلك. نتوقع اتصالا هاتفيا من لنا في 7:00 ، ثم مرة أخرى في 7:15.
ج : في الحقيقة ، لا يمكنني تغيير الكلمة الأخيرة للاستيقاظ ل07:30؟
باء : أستطيع أن أفعل ذلك بالتأكيد. هل هناك شيء آخر؟
ج : لا يمكنني التفكير في أي شيء. إذا كنت تفكر في القيام بشىء ، وسأكون متأكدا لدعوة مرة أخرى.
باء : حسنا. مساء الخير ، سيدي.

2
 ج : مرحبا ، انا بحاجة الى غدا دعوة للاستيقاظ صباحا.
ب : بالطبع. متى تريد الدعوة؟
ج : في الواقع ، ولست بحاجة مكالمتين ، واحد في 7 والآخر في 7:15.
باء : لا توجد مشكلة. سوف نقدم لكم كل المكالمات.
ج : هل تعرف ما ، دعونا تغيير الاستدعاء الثاني إلى 7:30.
باء : لا توجد مشكلة. وكل ما عدا ذلك ، يا سيدي؟
ج : ليس في الوقت الراهن ، وشكرا لكم.
(ب) : اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت تفعل أي شيء تحتاجه.

3
 ج : مرحبا. هل يمكن ان تعطيني غدا دعوة للاستيقاظ؟
ب : بالتأكيد. ما هو الوقت الذي تريد منا أن ندعو لكم؟
ج : أنا في حاجة مكالمتين للاستيقاظ ، إذا كنت لا تمانع ، واحد في 7 والآخر في 7:15.
باء : ليست مشكلة. سوف ندعو لك صباح الغد في الساعة 7 ، ومرة أخرى في 7:15.
ج : على الفكرة الثانية ، وكنت أفضل أن جعل المكالمة الثانية الساعة 7:30 بدلا من 7:15.
ب : قال ، والقيام به. لن يكون هناك أي شيء آخر؟
ج : لا ، أن تحصل عليه في الوقت الراهن ، وشكرا لكم.
ب : حسنا ، يقدم لنا دعوة إذا كان هناك أي شيء أكثر من أننا يمكن أن تساعدك مع.

4
 ج : مرحبا! غدا انا ذاهب الى ضرورة دعوة للاستيقاظ.
باء : ليست مشكلة. فماذا الوقت ونحن ندعو لكم؟
ج : أنا ضربت دائما على زر قيلولة بعد الظهر ، لذلك تعطيني مكالمتين ، واحد في 7 وآخر في 7:15.
(ب) : سيكون من دواعي سرورنا. سوف ندعو لكم في 7 ، ثم في 7:15.
ج : عفوا ، إلغاء ذلك. تغيير الاستدعاء الثاني إلى 7:30 ، وسوف ، من فضلك؟
باء : لا قال في وقت أقرب مما فعلت. لا أستطيع مساعدتك مع أي شيء آخر؟
ج : لا ، ذلك حول هذا الموضوع في الوقت الراهن. شكرا.
ب : حسنا ، يا سيدي. يكون لطيفا مساء.

5
 ج : مرحبا. انا بحاجة الى غدا دعوة للاستيقاظ.
باء : في أي وقت أردت مكالمتك للاستيقاظ؟
ج : أنا في حاجة مكالمتين ، واحد في 7 وآخر في 7:15.
باء : ان لا مشكلة على الإطلاق ، بطبيعة الحال. سوف تحصل على مكالمة في الساعة 7:00 ، وآخر في 7:15.
ج : ثم مرة أخرى ، وأعتقد أن من المبكر جدا 7:15. تغيير 7:15 حتي 7:30 ، من فضلك.
باء : وهكذا ، سوف يكون ذلك في مكالمة 7 وآخر في 7:30. هل لديك أي طلبات أخرى؟
ج : ليس الان فقط ، ولكن إذا كنت تفكر في القيام بشىء في وقت لاحق ، سأعطيك حلقة.
ب : حسنا ، يا سيدي. النوم بشكل جيد.

6
 ج : مرحبا ، لقد حصلت على الحصول على ما يصل في وقت مبكر غدا ، لذا يرجى أن تعطيني دعوة للاستيقاظ.
ب : بالطبع. يمكننا ان نقدم لكم دعوة في أي وقت تشاء.
ج : في الواقع ، ولست بحاجة مكالمتين ، واحد في 7 والآخر في 7:15.
باء : رغبتكم هو الأمر لدينا. تتوقع مكالمة في 7 ، وآخر في 7:15.
ج : انتظر لحظة! أنا لا أحب 7:15 ، والآن أن أفكر في ذلك. تغييره إلى 7:30.
(ب) : هو تغير الآن الاستدعاء الثاني إلى 7:30. هل هناك شيء آخر يمكننا مساعدتك؟
ج : لا شيء أستطيع أن أفكر الآن. إذا كان هناك شيء يأتي ، رغم ذلك ، سأتصل بك.
(ب) : نحن هنا كل ليلة إذا طويلة تحتاج أي شيء.


4 - مطلوب من حارس للمشورة السياحية

1
 ج : مرحبا. وقال مكتب الجبهة لي أن أطلب منكم للحصول على المشورة لمشاهدة معالم المدينة.
ب : بالطبع. سأكون أكثر من سعيدة لتقديم المساعدة. وأنا ، بعد كل شيء ، بواب الفندق.
ج : حارس؟ ما هو بالضبط؟
باء : ونحن ننصح على المكان لزيارة ، وتناول الطعام ، أو متجر أثناء إقامتك هنا في نيويورك.
ج : العظمى! حتى من أين أبدأ لمشاهدة معالم المدينة بلدي؟
ب : تمثال الحرية هو دائما مكانا جيدا للبدء.
ج : حسنا ، رأيت تمثال الحرية في آخر زيارة لي هنا. هل يمكنك أن تنصحني في مكان آخر؟
ب : هم. ما هو نوع من المصالح لديك؟
ج : في وقت فراغي ، أحب لعرض الفن والذهاب على التوالي.
باء : آها! هل تم على سنترال بارك أو متحف الفن الحديث؟
ج : لا ، ولكن سمعت الكثير عن كليهما.
ب : حسنا ، سنترال بارك هو امر رائع لتشغيل. بعد ذلك ، يجب عليك التوجه الى متحف ليتمتع بهذا الفن.
ج : العظمى! أن يبدو وكأنه خطة. شكرا جزيلا.
باء : أنا متأكد سيكون لديك وقتا طيبا هناك.

2
 ج : مرحبا ، قيل لي أن أراك عن الذهاب لمشاهدة معالم المدينة.
ب : انه لمن دواعي سروري. ابن بواب الفندق ، في خدمتكم.
ج : حارس؟ هل يمكن أن تشرح لي ذلك؟
باء : ونحن نساعد زوار الفندق مباشرة إلى أماكن شعبية لزيارة ، وتناول الطعام ، ومتجر.
ج : جيد جدا. على هذا النحو أين أبدأ لمشاهدة معالم المدينة بلدي؟
(ب) : أود أن أقترح على تمثال الحرية.
ج : جي ، ورأيت بالفعل تمثال الحرية. وماذا عن موقع آخر؟
باء : دعني أرى. ماذا تريد أن تفعل في أوقات فراغك؟
ج : حسنا ، أنا أحب لتشغيل. وأنا أحب الفن.
ب : حسنا ، هناك تذهب! هل قمت بزيارة أي وقت مضى إما سنترال بارك أو متحف الفن الحديث؟
ج : لا ، ولكن لقد كنت معنى ل.
ب : حسنا ، سنترال بارك خيالي للتشغيل. ثم يمكنك الذهاب الى متحف لإلقاء نظرة على الفن الجميل.
ج : هذا يبدو وكأنه خطة عظيمة. سأفعل ذلك.
باء : استمتع تشغيل الخاص بك وزيارتك!

3
 ج : مرحبا! انا بحاجة الى بعض النصائح لمشاهدة معالم المدينة.
باء : وهذا ما أنا هنا ل، سيدي. كل فندق جيد له بواب مثلي.
ج : لا أسافر كثيرا. ما هو بالضبط بواب؟
باء : بواب يساعد الزوار مثل تجد أماكن كبيرة لزيارة ، والتسوق ، وتناول الطعام.
ج : هذا رائع! أخبرني ، حيث يجب أن أذهب أولا؟
باء : كنت أقترح عليك أن تبدأ في تمثال الحرية.
ج : كما تعلمون ، لقد تم بالفعل هناك. يمكنكم اقتراح مكان آخر؟
ب : ربما. قل لي ماذا تريد أن تفعل في أوقات فراغك.
ج : عندما يكون لدي بعض الوقت الحر ، فإنني غالبا ما تنفق على التوالي أو في المتاحف.
ب : حسنا ، هل سبق لك أن سنترال بارك أو متحف الفن الحديث؟
ج : لا ، ولكنني أود التأكد من.
ب : سنترال بارك كبير للتو عن كل شيء في الهواء الطلق. ثم يمكنك زيارة متحف الفن الحديث.
ج : كلا المكانين الصوت الرائع. سأحاول أن نفعل ذلك اليوم.
باء : تمتع بالمناظر في كلا المكانين.

4
 ج : مرحبا ، انا ذاهب لمشاهدة معالم المدينة ، ولكن كنت ترغب في الحصول على المشورة الأول الخاص بك.
باء : أنا فقط سعيدة جدا لتقديم المساعدة. يجب دائما التحقق من السياح مع بواب لأول مرة.
ج : حارس؟ أنا لست على دراية مع هذه الكلمة.
باء : بواب توجه الزوار إلى المدينة السياحية الكبرى ، والتسوق ، وأماكن تناول الطعام.
ج : هذا يبدو كبيرا. الآن ، هل هناك أي مكان أنني يجب أن تصل أولا؟
ب : حسنا ، إذا كنت مثل معظم الناس ، فأنت تريد أن تذهب إلى تمثال الحرية.
كنت أحب رأيت بالفعل ، فإنه ، ولكن اليوم أريد أن أذهب إلى مكان آخر : أ.
ب : بالتأكيد! أخبرني عن اهتماماتك.
ج : أود أن تشغيل وأود أن أرى أعمال الماجستير.
(ب) : ستحصل على طول خرافي في سنترال بارك ومتحف الفن الحديث! هل تم إما؟
ج : لا ، أنا فقط لم تكن لديهم الفرصة لذلك.
ب : عليك الحب لتشغيل سنترال بارك. في وقت لاحق ، يمكنك الذهاب إلى متحف للفن الحديث.
جواب : شكرا لك. هذا ما سأفعله.
ب : قد يكون هذا هو أفضل يوم من زيارتك.

5
 ج : مرحبا! انا بحاجة الى بعض النصائح لمشاهدة معالم المدينة. قيل لي أن تأتي لرؤيتك.
باء : وبواب الخاصة بك ، فمن دواعي سروري أن تساعد لكم ، سيدي.
ج : حارس؟ نحن هنا يتحدث الانجليزية؟
باء : بواب يساعدك على البحث عن أماكن كبيرة لزيارة والتسوق وتناول الطعام.
ج : حسنا ، ماذا كنت تشير إلى أن أول زيارة لي؟
باء : حول كيفية البدء في تمثال الحرية؟ كثير من الناس مثل أن تبدأ هناك.
ج : آخر مرة كنت فيها هنا ، زرت التمثال. وكذلك الحال بالنسبة لديك مكان آخر في الاعتبار؟
(ب) : أعتقد ذلك. قل لي ما يهمك.
ج : أنا كبير على التوالي ، على الرغم من أن ربما أحب الفن أكثر مما يعمل.
باء : ثم يجب عليك الذهاب إلى سنترال بارك ومتحف الفن الحديث! هل تم إما إلى واحد؟
ج : لا ، لم تتح لي فرصة للذهاب إلى أي منهما.
عادة ما تكون مزدحمة كلا المكانين مع المواطنين والسياح : ب. عليك الحب بارك ومتحف.
جواب : شكرا لك. هذا المشوره كبيرة.
ب : قد يكون هذا هو أفضل يوم من زيارتك.

6
 ج : هل تستطيع أن تعطيني بعض النصائح عن الذهاب لمشاهدة معالم المدينة؟
باء : بواب يا سيدي ، هو الشخص المناسب لطلب المشورة عند الحاجة لمشاهدة معالم المدينة.
ج : ما في العالم هو بواب؟
باء : ونحن الزوار مباشرة إلى كل كبيرة السياحية والتسوق وتناول الطعام ومناطق في المدينة.
ج : حسنا. ثم بماذا تنصحين كنقطة انطلاق لمشاهدة معالم المدينة بلدي؟
ب : بالتأكيد تمثال الحرية. وأعتقد أن هذا هو أول وقف الجميع المفضلة.
ج : في الواقع ، لقد تم بالفعل هناك مرتين. هل لديك اقتراح آخر؟
(ب) : أعتقد أنني يمكن أن يأتي بشيء. كيف تقضي أوقات فراغك؟
ج : وأظل جسدي صحية عن طريق تشغيل وأحدث ذهني من زيارة المتاحف.
(ب) : كانت جيدة ، ومتحف الفن الحديث وسنترال بارك جعل لكم! هل ذهبت إلى أي واحد؟
ج : لا ، على الرغم من أنني سمعت أشياء عظيمة عن كل منهما.
باء : أنت لا تريد أن تفوت أي مكان. سنترال بارك ومتحف الفن الحديث هي كبيرة وجميلة.
ج : أصوات كبيرة! سوف أحصل على بلدي والعتاد وتشغيل ثم أنا من هنا.
(ب) : هذا يوم وأنت تسير أن نتذكر لفترة طويلة.
5 - مطالبة حارس للمشورة مطعم
1
 ج : أنا في حاجة الى اقتراح لمطعم هنا في مانهاتن.
ب : بالتأكيد! كم أنت تخطط لإنفاق على العشاء يا سيدي؟
ج : تاريخ بلادي متطورة للغاية ، لذلك أنا متأكد من أنها تتوقع أي شيء ولكن أفضل.
(ب) : هل لي أن أقترح مطعمنا الفندق الخاصة؟ حصلت على ثلاث نجوم في استعراض أحدث مطعم.
ج : لا ، شكرا لكم ، وأنا أريد أن أخرج على البلدة. ما هي الأفكار الأخرى التي لديك؟
(ب) : هناك دائما
Gramercy الحانة. لديهم موسيقى الجاز الحية. الطعام لذيذ ، ولكنها مكلفة جدا.
ج : يبدو أن هذا مكان جيد لأخذ موعد. يمكنك جعل التحفظ بالنسبة لي؟
باء : وكما يحلو لك ، يا سيدي. سيكون لديك وقتا رائعا هناك.

2
 ج : هل يمكن أن تخبرني عن مطعم لطيفة للذهاب إلى؟
ب : بالطبع! كم تريد أن تنفق على وجبة الخاصة بك؟
ج : تاريخ بلادي متطورة جدا. وقالت إنها تتوقع ما لا يقل عن أفضل.
ب : حسنا ، ماذا عن مطعم فنادقنا الخاصة؟ انه يقع ، وعلى تصنيف ثلاثة نجوم.
ج : هذا هو فكرة جيدة ، إلا أنني أريد أن أخرج ، وليس البقاء فيها شيء آخر ، ربما؟
ب : حسنا ، ماذا عن
Gramercy الحانة؟ انها بقعة سياحية شعبية جدا ، مع كبير في الغذاء والموسيقى.
ج : هذا يبدو جيدا! ويمكن الاتصال بهم لمعرفة ما اذا كان يمكنني الحصول على التحفظ؟
ب : بالطبع يا سيدي. لقد كان لك خيار جيد.

3
 ج : حتى الآن ، أنا بحاجة لمساعدتكم مرة أخرى ، إذا كنت لا تمانع. أنا أخذ موعد لمطعم.
باء : أحب لمساعدتك! ما هي ميزانيتك للعشاء؟
ج : يبدو لي انها بأنها متطورة جدا. فقط سوف تفعل أفضل بالنسبة لها.
ب : حسنا ، ما رأيك في موقعنا مطعم الفندق بالذات؟ ومن الراقي جدا ، مع تصنيف ثلاثة نجوم.
ج : أنا لا أريد أن أكون محبوسين في هذه الليلة بلدي الفندق الخاصة. كيف حول مطعم آخر؟
ويصنف على درجة عالية من الحانة
Gramercy : ب. فقد كبير في الغذاء وموسيقى الجاز الحية ، ولكنها ليست رخيصة.
ج : نعم ، هذا يبدو وكأنه الفائز. هل من الممكن الاتصال بهم لحجز الطاولة؟
باء : أنا الاتصال بالفعل ، يا سيدي.

4
 ج : أنا أخذ موعد لمطعم ، ويمكن حتى تتمكن يرجى توجيه لي أن فكرة جيدة؟
باء : ولكن بالطبع! كم أنت تفكر في الإنفاق على العشاء؟
جواب : إنها تستحق شيئا ولكن أفضل ، بطبيعة الحال.
باء : في هذه الحالة ، أود أن أقترح مطعمنا الفندق الخاصة. طاه ، والغذاء ، والخدمة هي المعلقة.
ج : لقد وعدت لها وأود أن يأخذها إلى أحد المطاعم. هل لديك واحد آخر في الاعتبار؟
باء : يمكنك دائما الذهاب إلى الحانة
Gramercy. انها شعبية كبيرة ، على الرغم من مقبلات مكلفة.
ج : كبير في الغذاء والكثير من الزبائن؟ أكثر ما يمكن أن أريد؟ يرجى حجز طاولة بالنسبة لي.
ب : نعم ، سيدي. أنت ستكون لدينا وقت كبير.

5
 ج : انا مع تاريخ بلادي لمطعم. هل يمكن أن تخبرني عن واحد أو اثنين منها جيدة؟
(ب) : يسعدني أن بلادي! كم تريد أن تنفق على تاريخك؟
ج : انها سوف تريد مطعم ممتاز ، بطبيعة الحال.
ب : يجب أن نعلم أن تم تدريب الطهاة لدينا فندق في باريس. الخدمة والغذاء وعلى مستوى عالمي.
ج : كنت أريد أن أخرج في مكان ما ، وليس البقاء هنا. هل تعرف من مطعم آخر جيدة؟
باء : لا يمكنك الذهاب الخطأ مع الحانة
Gramercy. انها مشهورة لاحتياجاتها الغذائية ، والخدمات ، وموسيقى الجاز الحية.
ج : أود ذلك! هل يمكن أن يرجى الاتصال بهم لمعرفة ما اذا كنا نستطيع الحصول في هذه الليلة؟
(ب) : مرة واحدة ، يا سيدي. عليك الحب هذا المكان ، وأنا أؤكد لكم.

6
 ج : حسنا ، لقد حصلت على الميلاد. الآن أنا في حاجة للعثور على المطعم. هل يمكنك مساعدتي؟
باء : لا توجد مشكلة ، بالطبع! كم تريد أن تنفق لإقناع الفتاة؟
ج : لا شيء ولكن أفضل لامرأة جميلة!
(ب) : سيدي ، في مطعم كنت تسعى والحق هنا. هذا الفندق ومطعم ثلاث نجوم.
ج : حسنا ، أنا نوع من اقترح أن كنا نخرج على البلدة. هل لديك اقتراح آخر؟
باء :
Gramercy الحانة على الأقل جيدة كما مطعمنا الفندق الخاصة. بالاضافة الى ذلك ، لديهم موسيقى الجاز الحية.
ج : الحانة
Gramercy ، إيه؟ أعتقد أنني سمعت هذا من قبل. دعوة للحصول على جدول لنا ، حسنا؟
باء : على الفور يا سيدي. وقالت إنها ستكون أعجب مع المعرفة المحلية.
6 - حديثه الى خدمة الغرف
 1
 ج : أود أن عشاء النظام.
ب : ماذا تريد؟
ج : أود أن النظام زجاجة من الشمبانيا ، وذيل جراد البحر ، وفيليه رقيق ، نادرة المتوسط.
باء : أنا آسف. نحن في الخارج في الوقت الراهن من فيليه رقيق. هل لي أن أقترح على شريحة لحم البقر بدلا من ذلك؟
ج : كنت تفضل فيليه ، ولكن شريحة لحم البقر وسوف نفعل.
ب : قد وأقترح الفراولة الشوكولاته المغطاة مع الشمبانيا؟
ج : في العادة ، أود أن أغتنم لكم على هذا الاقتراح ، ولكن فقط الشمبانيا ستفعل لهذه الليلة.
ب : حسنا ، لا الفراولة. سيتم احتساب خدمة غرف على حساب وسائل الراحة الخاصة بك. هو أن كل الحق؟
ج : هذا شيء طيب.
(ب) : سيكون في وقت قريب. استمتع الغذاء ، سيدي.

2
 ج : هل يمكن أن أطلب عشاء؟
ب : بالطبع. ماذا تريد؟
جواب : أريد زجاجة من الشمبانيا ، وذيل جراد البحر ، وفيليه رقيق ، نادرة المتوسط.
باء : أنا آسف جدا. هرعنا للخروج من فيليه رقيق. هل لي أن أقترح على شريحة لحم البقر بدلا من ذلك؟
ج : هذا أمر سيئ للغاية ، ولكن شريحة لحم البقر سيكون على ما يرام.
(ب) : قد أكون جريئة بحيث توحي الفراولة الشوكولاته المغطاة مع الشمبانيا؟
ج : ليست هذه الليلة ، وشكرا لكم.
باء : لا الفراولة. سنقوم شحن حساب وسائل الراحة ، اذا كان ذلك حسنا.
ج : اتهام إلى أي حساب تريد.
باء : سيتم تسليم وجبتك في أقرب وقت كما انها كل شيء جاهزا. يتمتع!

3
 ج : هل يمكن أن تحضر لي بعض الطعام ، من فضلك؟
ب : بالتأكيد. ماذا كنت نزوة؟
ج : هل أستطيع الحصول على زجاجة من الشمبانيا ، وذيل جراد البحر ، وفيليه رقيق والمتوسطة نادرة؟
(ب) : سيدي الرئيس ، كان فيليه رقيق الليلة الشعبية حتى يتسنى لنا نفد. هل لي أن أقترح على شريحة لحم البقر؟
ج : أوه ، لا فيليه؟ حسنا ، سوف يكون على ما يرام ثم شريحة لحم البقر.
ب : ربما كنت مثل الفراولة الشوكولاته المغطاة مع الشمبانيا؟
ج : ليست هذه الليلة ، ولكن شكرا لك على هذا الاقتراح.
باء : حسنا. وستحمل هذه لحساب وسائل الراحة الخاصة بك ، حسنا؟
ج : لا توجد مشكلة.
باء : سيتم تقديم الطعام الخاصة بك لحظات كنت. وآمل أن تستمتع به.

4
 ج : أريد منك أن تحضر لي بعض الطعام.
(ب) : اسم للتو ، يا سيدي.
ج : من فضلك أرسل لي زجاجة من الشمبانيا ، وذيل جراد البحر ، وفيليه رقيق ، نادرة المتوسط.
باء : ومما يؤسف له ، ونحن حاليا خارج فيليه رقيق. هل لي أن أقترح على شريحة لحم البقر بدلا من ذلك؟
ج : بالتأكيد ، وأنا أحب شريحة لحم البقر ، أيضا.
باء : هل تكون مهتمة في الفراولة الشوكولاته المغطاة مع الشمبانيا؟
ج : أحب أن ، ولكن أنا حساسية من الفراولة.
ب : حسنا ، لا الليلة الفراولة. وستحمل عناصر لحساب وسائل الراحة الخاصة بك.
ج : المضي قدما في الحق.
باء : موظفونا سوف تجلب لك طلبك في وقت قصير ممكن.

5
 ج : أنا في حاجة إلى شيء للأكل ، من فضلك.
باء : قل لي ما كنت جائعا ل.
ج : أشعر الشمبانيا ، وذيل جراد البحر ، وفيليه رقيق والمتوسطة نادرة.
باء : للأسف ، نحن في الخارج من فيليه رقيق في الوقت الراهن. هل لي أن أقترح على شريحة لحم البقر بدلا من ذلك؟
ج : حسنا ، انا افضل فيليه ، ولكن شريحة لحم البقر هو جيد أيضا.
ب : ربما أتمكن من مصلحة لكم في الفراولة الشوكولاته المغطاة مع الشمبانيا؟
ج : فقط الشمبانيا سيكون على ما يرام ، وشكرا لكم.
باء : سترى هذه التهمة على حساب وسائل الراحة الخاصة بك.
ج : هذا شيء طيب.
باء : إنه لن يمر وقت طويل حتى يتم تسليم المواد الغذائية الخاصة بك. أعرف أنك سوف يتمتع بها.

6
 جواب : يمكنني أن النظام شيئا من المطبخ؟
باء : قل لي فقط ما تريد ، من فضلك.
ج : زجاجة من الشمبانيا ، وذيل جراد البحر ، وفيليه رقيق ، المتوسطة قد ضرب بقعة نادرة.
باء : أنا أكره أن أقول لكم هذا ، ولكن ليس لدينا مزيد من فيليه رقيق. هل لي أن أقترح على شريحة لحم البقر بدلا من ذلك؟
ج : بالتأكيد! والآن ، وأود أن يأكل حتى همبرغر!
باء : هل حاولت الفراولة الشوكولاته المغطاة مع الشمبانيا؟
ج : شكرا لك ، لكنني انتهيت للتو من تناول بعض الكرز الشوكولاته المغطاة.
باء : وهذا سوف يكون زجاجة من الشمبانيا ، وذيل جراد البحر ، وشريحة لحم البقر ، وجميع وسائل الراحة المحملة على حساب الخاص.
ج : ليست مشكلة.
باء : يرجى الاتصال إذا كان لديك أي طلبات أخرى. وسيتم تسليم المواد الغذائية على الفور.
7 - دعوة للإبلاغ عن مشكلة الصرصور (1)
1
 ج : لدي مشكلة صغيرة مع الغرفة 507.
باء : ما هي بالضبط يبدو أن المشكلة ، والسيد صنادل؟
ج : لقد وجدت الصراصير في غرفتي.
باء : الصراصير ، يا سيدي؟ هذا لا يصدق.
ج : لقد شاهدت ما لا يقل عن تسعة الصراصير مختلفة في غرفتي.
(ب) : سيدي ، هل أنت متأكد أنك لم أر الفضية نفسه تسع مرات؟
ج : هناك تسعة الصراصير في غرفتي. ليس لدي الوقت للالكفر بك!
باء : أعتذر. لحظة واحدة ، من فضلك ، بينما كنت نقل لك مشرفتي.

2
 ج : أنا في 507. لدي بعض المشاكل مع غرفتي.
باء : ما هي هذه المشكلة ، يا سيدي؟
ج : هناك صراصير في غرفتي.
(ب) : هل أنت متأكد يا سيدي؟ أستطيع أن أؤمن الذباب ، ولكن الصراصير؟
ج : لقد أحصى تسعة الصراصير مختلفة ، وأنا صعدت بطريق الخطأ على واحد آخر.
(ب) : سيدي الرئيس ، نحن تشغيل نظيفا والصرصار أقل الفندق.
ج : كنت تجرؤ للشك لي؟
باء : أنا آسف يا سيدي. واسمحوا لي أن نقل لك مشرفتي.

3
 ج : هناك مشكلة كبيرة مع غرفتي. أنا في 507.
(ب) : هل لك أن تقول لي لطبيعة المشكلة ، يا سيدي؟
ج : لدي الصراصير الزحف في غرفتي.
ب : رأى وربما لك والفضية ، سيدي.
ج : رأيت تسع أكثر من الصراصير أردت أن أرى.
(ب) : سيدي الرئيس ، أنك لم تكن من قبل أي فرصة للشرب ، هل؟
ج : كيف تتجرأ السؤال بياني!
باء : اغفر لي. كنت 100 في المئة الصحيح. واسمحوا لي أن نقل لك مشرفتي.

4
 ج : هناك مشكلة كبيرة مع غرفة 507.
باء : أنا آسف لسماع ذلك. من فضلك قل لي المشكلة بالضبط.
هو تجاوز هذه الغرفة مع الصراصير : أ.
باء : لقد كان هناك أحيانا الفضية في الفندق ، سيدي.
ج : توقفت عن العد في تسعة.
(ب) : سيدي الرئيس ، هذا الفندق مرت للتو من اجراء تفتيش دقيق للحشرات مع الطيران الالوان.
ج : المفتش الاحتياجات الخاصة بك نظارات. والحقيقة هي أن الصراصير تشغل المستشري.
باء : أعتذر يا سيدي. فقط في الثانية ، بينما كنت نقل لك مشرفتي.

5
 ج : أنا في 507 ، وليس لدي مشكلة كبيرة.
باء : أنا آسف جدا. فضلا أخبرني ما هي المشكلة ، يا سيدي.
ج : أنا أنظر في كل مكان ، وأرى الصراصير.
ب : ربما كنت قد ننظر مرة أخرى ، سيدي ، أن الاختيار المزدوج.
ج : ان الصرصور المقبل أرى أن عدد عشرة.
باء : صنادل ، السيد ، لقد عملت هنا خمس سنوات من دون رؤية واحدة الصرصار.
ج : لقد عانيت ما فيه الكفاية من دون جي يعد لك!
(ب) : أنت على حق ، سيدي. واسمحوا لي ان نقل لك مشرفتي.

6
 ج : لدي مشكلة صغيرة مع الغرفة 507.
باء : مشاكل هي ما نحن هنا من أجل يا سيدي. من فضلك قل لي مشكلتك.
ج : هذه الغرفة القذرة مع الصراصير.
كنت ارتداء النظارات الخاصة بك عندما كنت لاحظت عليهم ، سيدي : (ب)؟
ج : لقد رأيت بالفعل تسعة منهم ، وكما يقولون ، وثمانية يكفي!
(ب) : سيدي الرئيس ، وأحيانا ركوب مصعد سريع يجعل ضيوفنا انظر البقع.
ج : أنت لست في وضع يسمح لها السؤال رؤيتي أو بياني!
باء : أنا آسف جدا يا سيدي. هل من فضلك انتظر حتى أقوم بتحويل لك مشرفتي؟
8 - دعوة للإبلاغ عن مشكلة الصرصور (2)
1
 ج : أريد أن أغير الغرف. في الواقع ، أريد استرداد لهذه الليلة!
باء : والمشكلة هي ، يا سيدي؟
وقد اتخذت الصراصير على غرفتي : أ!
باء : اعتذاري ، يا سيدي. سوف نقدم لكم غرفة جديدة واسترداد قيمة غرفتك الحالي.
جواب : شكرا لك. أريد أن تظل قادرا على ان يوصي هذا الفندق للآخرين.
باء : ونحن نحاول دائما لخدمة ضيوفنا في الطريقة الأكثر تواضعا ممكن.

2
 ج : أريد أن أغير الغرف على الفور ، بالإضافة إلى استرداد لهذه الليلة.
باء : أنا آسف يا سيدي. بالضبط ما هي المشكلة؟
ج : أنا ابن الركبة في عمق الصراصير!
باء : أنا آسف جدا يا سيدي. سوف نقدم لكم غرفة جديدة على الفور ، وتعطيك استرداد أيضا.
جواب : شكرا لك. أنا سعيد أن هذا الفندق تسعى جاهدة للحفاظ على سمعتها سليمة.
(ب) : سيدي الرئيس ، نحن نحاول دائما لإرضاء ضيوفنا.

3
 ج : أنا مستاء جدا أنا! أريد غرفة جديدة واسترداد لهذه الليلة.
باء : اغفر لي ، يا سيدي ، لم قلت ما هي المشكلة.
أن اجتاحت انا على وشك بعيدا الملايين من الصراصير : أ!
باء : اعتذاري ، يا سيدي. سنقوم نقل لك غرفة جديدة في آن واحد وتعطيك كامل المبلغ.
جواب : شكرا لك. لم أكن أرغب في أن تأخذ هذه إلى المحكمة.
(ب) : سيدي الرئيس ، نحن نريد أبدا ضيفا على البقاء هنا جنون أو غير سعيدة.

4
 ج : هذه الغرفة هو أمر غير مقبول. أريد واحدة جديدة ، وأريد استرداد لهذه الليلة.
باء : هل تخبرني المشكلة بالضبط ، يا سيدي؟
ج : أنا ابن تعرضه لهجوم من قبل جحافل من الصراصير!
باء : يا إلهي ، وانهم الى الوراء؟ غرفة أخرى في وقت واحد ، سيدي الرئيس ، بالاضافة الى كامل المبلغ ، بالطبع.
ج : شكرا جزيلا. لقد كانت هذه التجربة الأكثر المقلقة.
(ب) : سيدي الرئيس ، ضيوفنا هي سبب لدينا لكونه.

5
 ج : هذه الغرفة لا تصلح للبشر. أريد غرفة أخرى ، وأريد استرداد لهذه الليلة.
ب : ربما لو تفضلتم بما فيه الكفاية ليقول لي هذه المشكلة ، يا سيدي.
ج : في كلمة واحدة والصراصير!
باء : أوه ، لا ، هم مرة أخرى؟ سأعطيك غرفة أخرى على الفور ، سيدي ، واسترداد لهذه الليلة.
جواب : شكرا لك. أنا سعيد لأنك لا نعتقد أن ضيوفك لكاذبون.
(ب) : سيدي الرئيس ، دون الضيوف سعيدة ، ونحن لا شيء.

6
 ج : أريد أن أغير الغرف. في الواقع ، أريد رد لهذه الليلة!
(ب) : إذا كنت تقول لي المشكلة بالضبط ، ويمكنني أن تكون أكثر فائدة.
وقد أعلنت الحرب على الصراصير غرفتي : أ!
باء : اسمحوا لي أن أعتذر. سأعطيك غرفة أخرى في الوقت الراهن ، وعلى كامل المبلغ لهذه الليلة.
ج : شكرا لكم لعدم وسألوني لجمع الصراصير في جرة كأدلة.
(ب) : سيدي الرئيس ، إلا أمك يريد ارضاء لك أكثر ما نقوم به.
9 - السؤال عن فندق نادي رياضي
1
 ج : أعذرني. هل هذا الفندق مرفق اللياقة البدنية؟
ب : نعم ، ونحن نحاول تلبية جميع الاحتياجات من مشجعينا ، بما في ذلك اللياقة البدنية.
ج : أين يقع مركز اللياقة البدنية الخاص بك؟
باء : الصالة الرياضية هو أقل بقليل من الضغط. المصعد أو الدرج. لن تخطئها.
ج : هل هناك رسوم إضافية لصالة الالعاب الرياضية؟
باء : لا ، والصالة الرياضية مجاني للضيوف. أخذ مفتاح الغرفة ، ولكن ، حتى تتمكن من الدخول.
ج : ما هو الوقت الصالة الرياضية مفتوحة ، والوقت ما لا إغلاقه؟
ب : الصالة الرياضية مفتوحة سبعة أيام في الأسبوع ، 24 ساعة في اليوم.
ج : هل تقدمون خدمات المدرب جنبا إلى جنب مع الصالة الرياضية؟
باء : للأسف ، لا. إذا كنت ترغب في المدرب ، سيكون لديك لاستخدام آخر الصالة الرياضية.

2
 ج : عفوا. لا فندقك يكون مرفق اللياقة البدنية؟
ب : نعم ، سيدي. ونحن نحاول استباق جميع ضيوفنا الاحتياجات ، بما في ذلك اللياقة البدنية.
ج : العظمى! أين هو؟
(ب) : سيدي الرئيس ، في الصالة الرياضية ليست سوى أقل من اللوبي. يمكنك أن تأخذ المصعد أو الدرج.
ج : هل يجب علي دفع اضافية؟
باء : لا يا سيدي. انها الخطوط. مجرد اتخاذ مفتاح الغرفة حتى تتمكن من الدخول.
ج : ما هي ساعات الصالة الرياضية؟
ب : عليك أن تكون سعيدا لمعرفة انه فتح 24 / 7.
ج : العظمى! هو مدرب المتاحة؟
باء : أنا آسف ، ولكن لا. اعتدنا أن يكون المدرب ، ولكن بعد ذلك تعرض لحادث مؤسف.

3
 ج : مرحبا! هل هذا الفندق منشأة ممارسة؟
باء : ولكن بالطبع! لدينا منشأة لعملية كبيرة.
ج : جيد. بالضبط أين هو الآن؟
(ب) : وتقع تحت ضغط لدينا الحق. مجرد اتخاذ المصعد أو الدرج رحلة واحدة إلى أسفل.
ج : هل هذا هو الذهاب الى التكاليف لي أي شيء؟
باء : لا يا سيدي. الصالة الرياضية بكل حرية. ومع ذلك ، يجب التأكد من أن مفتاح الغرفة معك.
ج : عندما لا الصالة الرياضية المفتوحة والمغلقة؟
باء : ويمكن أن لا يكون أفضل ساعات ، 24 / 7.
ج : جيد جدا. الآن ، هل هناك مدرب الى هناك؟
(ب) : أتمنى أن أستطيع ان اقول لكم نعم ، ولكن لا ، ليس هناك.

4
 ج : مرحبا! هل لديك مكان يمكنني ممارسة؟
ب : نعم ، سيدي. لدينا منشأة ممارسة غرامة.
ج : أنا سعيد لسماع ذلك. الآن ، هل تقول لي أين هو؟
(ب) : أنت فعلا يقف فوقه. مجرد اتخاذ المصعد أو الدرج أسفل مستوى واحد.
ج : هل الذهاب الى فندق تهمة لي دولار واحد في الدقيقة لاستخدام الصالة الرياضية؟
باء : لا يا سيدي. ليس هناك رسوم إضافية. كل ما تحتاجه هو غرفتك المفتاح لفتح الباب.
ج : والساعات والصالة الرياضية؟




5
 










1
 












2
 












3
 




ما هي المشكلة؟







4
 












5
 




ما هي المشكلة؟







1
 






2
 






3
 






4
 






5
 






 1
 








2
 


تأخذ نفسا عميقا.





3
 








4
 








5
 





عجلوا!


1
 












2
 












3
 









هذا رائع!


4
 












5
 












 1
 










2
 










3
 










4
 










5
 










 1
 










2
 










3
 










4
 










5
 










 1
 












2
 












3
 












4
 












5
 




حصلت عليه. الى اين انت ذاهب؟







6
 










 1
 






2
 
كنت هنا.





3
 سأرحل.
هنا تذهب.





4
 
كنت هنا.





5
 






6
 






 
1
 










2
 










3
 










4
 










5
 










 
1
 










2
 










3
 










4
 










5
 










 1
 




2
 


شكرا لك.

3
 




4
 


شكرا لك.

5
 




1
 






2
 






3
 



شكرا.


4
 






5
 



شكرا لك.



كود أدسنس 200*90
كود أدسنس 336*280

أدخل تعليقك

هناك تعليقان (2) :

  1. Heya! I just wanted to ask if you ever have any issues with hackers?
    My last blog (wordpress) was hacked and I ended up
    losing months of hard work due to no
    back up. Do you have any solutions to protect
    against hackers?

    My blog :: my Site

    ردحذف
  2. Aphrodisiacs аre substances that аre caраble of enhancing sexual pleaѕuгe or sexual ԁesіre.
    Mеn who do not сare for thе
    chοcolate trendy scent should look else whеre for a cologne.

    Thiѕ perfume is сlearly one of the best perfumeѕ of
    2011.

    Fеel free to surf to my page - idebate.org

    ردحذف


جميع الحقوق محفوظة لـــ زيادي نت ©2013-2014 | ، نتمنى لكم التوفيق . زيادي نت | الموقع غير مسئول عن اي منشور